Exemplos de uso de "стационарную" em russo com tradução "stationary"
Traduções:
todos195
stationary162
hospital15
inpatient7
steady-state3
permanently installed3
outras traduções5
Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи.
You've got a plane that's thousands of feet up in the air, going at hundreds of miles an hour, and you're trying to drop an object, a bomb, towards some stationary target in the face of all kinds of winds and cloud cover and all kinds of other impediments.
Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки.
The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки.
United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
применение ПЗВ и НИМ в отношении новых и существующих стационарных источников;
Application of ELVs and BAT to new and existing stationary sources;
Выбросы из стационарных источников контролируются с помощью лицензирования и применения предельных значений.
Generally, stationary source emissions are controlled through licensing and limit values.
Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode.
руководящий документ III- методам ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников.
Guidance document III on the control techniques for emissions of volatile organic compounds (VOCs) from stationary sources.
Таблица I A: Стационарные процессы, рассматриваемые в качестве крупных точечных источников для различных компонентов
Table I A: Stationary processes considered as large point sources for different components
При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей.
With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.
Предельные значения выбросов для действующих стационарных источников горения с тепловой мощностью свыше 500 МВт
Emission limit values to existing stationary combustion sources with thermal input above 500 MWth
В Норвегии не эксплуатируется каких-либо стационарных источников горения с тепловой мощностью более 500 МВтт.
There are no stationary combustion sources with a thermal input above 500 MWth in Norway.
В 1997 году эксплуатировалось 33 стационарных источника с чистой номинальной тепловой мощностью более 50 МВт.
There were 33 stationary sources with a net rated thermal input exceeding 50 MW in 1997.
Норвежский орган по ограничению загрязнения выдает разрешения на выбросы из стационарных источников на индивидуальной основе.
The Norwegian Pollution Control Authority issues emission permits on a plant-by-plant basis to stationary sources.
Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов.
Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories.
Информация о существующих стационарных источниках горения с тепловой мощностью более 500 МВтт содержится в предыдущем ответе.
For existing stationary combustion sources with a thermal input above 500 MWth, see previous answer.
Основатели этой науки верили, что в какой-то момент в будущем человечество достигнет "стационарного состояния" нулевого роста.
The discipline's founders expected that, at some point in the future, mankind would attain a "stationary state" of zero growth.
В стратегии отбора местоположения станций основное внимание следует уделять районам с наивысшей концентрацией источников выбросов (мобильных и стационарных).
The selection strategy for site locations should focus on areas with the highest concentration of emission sources (mobile and stationary).
Его национальный срок для достижения уровней НИМ и ПЗВ для существующих стационарных источников установлен на уровне 2014 года.
Its national period for application of BAT and ELVs for existing stationary sources was 2014.
Что касается значения шума в стационарном режиме и его маркировки на мотоциклах, то эксперты не высказали никакого четкого предпочтения.
With regard to the stationary noise value and their marking on motorcycles, no clear preference was expressed by the experts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie