Exemplos de uso de "стерилизуешь" em russo
"Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные".
But you said you'd get the corgis neutered this weekend.
В конце концов, мем "шейкерства" был по сути дела стерилизующим паразитом.
After all, the meme for Shaker-dom was essentially a sterilizing parasite.
Чтобы он стерилизовал пыльцу, а не оплодотворял.
One which would generate pollen that sterilises rather than fertilises.
Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.
I was sterilized at birth - and no one ever told me.
Старые и больные собаки будут умерщвлены посредством эвтаназии, остальные стерилизованы и привиты.
The old and sick would be killed by euthanasia; the rest sterilised and vaccinated.
Стерилизованные валютные интервенции поддерживают внутренние процентные ставки на высоком уровне и питают потоки капитала.
Sterilized foreign-exchange intervention keeps domestic interest rates high and feeds the inflows.
Ты не полностью безвреден если ты не был стерилизован.
You're not entirely harmless unless you've been neutered.
Поэтому мы не вкладываем особого смысла в эти «неудавшиеся» попытки ЕЦБ «стерилизовать» покупки облигаций.
Thus, we are not yet reading too much into these “failed” attempts by the ECB to sterilise its bond purchases.
Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.
Правда столь удивительно, что десятилетия спокойной жизни стерилизовали наших врагов?
Is it really so surprising that decades of soft living have neutered our enemies?
И вновь оказывается, что частотность такого рода событий достаточно низкая, и поэтому очень небольшое количество планет могут быть стерилизованы в результате вспышки гамма-излучений.
Again, the rate at which this would occur is sufficiently low that very few planets would ever be sterilised by a gamma-ray burst.
стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.
sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.
Государственной Медицинской Комиссии, и после тщательного обследования было принято решение, что вся твоя семья должна быть стерилизована.
Medical Commission, and after an examination they decided that there was but one important action to take to have your entire family sterilized.
И если Народный банк Китая не сможет стерилизовать денежный приток, давление на обменный курс юаня будет угрожать конкурентоспособности.
With the PBOC unable to sterilize the inflows, upward pressure on the renminbi’s exchange rate would threaten competitiveness.
Образцы выставки варьировались от полного оборудования для разминирования до таких вот стерилизующих воду трубочек. Эта выставка содержала многое.
But it ranged from such items as a complete de-mining equipment to these kind of water-sterilizing straws, so it was really wide-ranging.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie