Exemplos de uso de "стиле" em russo com tradução "look"
Traduções:
todos1356
style1069
look50
language12
looking8
steel4
steele4
pizzazz2
outras traduções207
На вкладке Переходы выберите нужный переход и нажмите кнопку Применить ко всем, чтобы выдержать всю презентацию в одном стиле.
In the Transitions tab, pick a transition and then select Apply To All for a consistent look to your slides.
В вольном стиле, лучший способ справиться с этим, это поворачиваясь смотреть на руку в момент, когда она входит в воду.
In freestyle, easiest way to remedy this is to turn with body roll, and just to look at your recovery hand as it enters the water.
Cинтия Шнайдер рассказывает о двух международных телешоу в стиле "American Idol" - одном в Афганистане и одном в Объединенных Арабских Эмиратах - и обсуждает удивительный эффект который реалити-телевидение создает в обществе.
Cynthia Schneider looks at two international "American Idol"-style shows - one in Afghanistan, and one in the United Arab Emirates - and shows the surprising effect that these reality-TV competitions are creating in their societies.
Случайный наблюдатель, зашедший на сайт Reddit, обнаружит здесь некий форум в стиле Web 1.0 с сообщениями, полными непонятных аббревиатур и жаргона, например: HH, cucks, centipedes, God Emperor of the Internet.
A casual observer who visits Reddit will find what looks like a Web 1.0 message board that is ridden with near-indecipherable jargon and acronyms, such as “HH,” “cucks,” “centipedes,” and “God Emperor of the Internet.”
И не только у нас в США, ведь мы экспортируем её по всему миру. Посмотрите на данные по наименее развитым странам. Население, особенно городское, которое растёт с огромной скоростью, питается переработанными продуктами, в американском стиле.
I think, you know, it's not just in our own country, but really we're exporting the system around the world, and when you look at the data of least developed countries - especially in cities, which are growing really rapidly - people are eating American processed foods.
Тем не менее, его тоже, кажется, распирает от обид на элиты, которые могут позволить себе смотреть на него сверху вниз как на неотёсанного выскочку, с его абсурдными золотыми небоскрёбами и особняками в стиле рококо, наполненными позолоченными стульями и массивными канделябрами.
And yet he, too, appears to seethe with resentment against the elites who might look down on him as an uncouth arriviste, with his absurd golden skyscrapers and rococo mansions full of gilded chairs and massive chandeliers.
Зайдите в большой магазин модной одежды массового производства – и увидите, что у западных женщин есть прекрасная и предоставляющая свободу возможность получить необходимое для этого лета крошечное платье с цветочным рисунком в стиле ретро восьмидесятых годов, которое будет выглядеть ужасно старомодно уже следующим летом, по цене 12 долларов США.
Enter the mass-production style emporia, and Western women have the seemingly delicious and liberating option of getting this summer's must-have tiny floral retro eighties print sundress – which will look appallingly frumpy by next summer – for $12.
Использование наборов стилей и тем для профессионального оформления документа.
Use Style Sets and Themes to add a professional look to your document.
Наведите указатель мыши на стиль фигуры для предварительного просмотра.
Hover over a Shape Style to see how it will look.
Чтобы посмотреть, как будет выглядеть стиль, наведите на него указатель.
To see how a style will look, pause over it
Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения.
Customize the look and feel of the email template to match your app.
Диалоговое окно "Изменение стиля": изменение внешнего вида текста в оглавлении.
The Modify Style dialog lets you update how the text in your table of contents will look.
Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм.
To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы.
Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм.
To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы.
Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Изменяйте вид статей в режиме чтения с помощью различных шрифтов и стилей.
Change the look of articles in reading view with different fonts and styles.
Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям.
Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie