Ejemplos del uso de "стихи" en ruso

<>
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Поэтому я стал писать стихи. So I started to write poetry.
Она очень любит писать стихи. She is very fond of writing poems.
Цитировал Библию, главы и стихи. I mean, He'd cite the Bible, chapter and verse.
Ч. К. Уильямс читает стихи юности и зрелости. C.K. Williams' poetry of youth and age
Значит стихи про ту девчёнку? So, the poem's about that girl?
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Готов поспорить, тебя никто не бил за стихи. I bet nobody ever beat you up for saying poetry.
Кто будет читать стихи Луизы Лабе? Who will be reading Louise Labe's poems?
В нем сказано "некоторые стихи однозначны, другие же двусмысленны. "Some of these verses are definite in meaning," it says, "and others are ambiguous."
Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть. Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart.
Вы когда-нибудь читали китайские стихи? Have you ever read any Chinese poems?
Коранические стихи в той версии, в которой мы их видим сегодня, переписывались при жизни пророка или вскоре после его ухода. Clearly, Qur'anic verses with a very close match to the version we have today were being transcribed during or soon after the Prophet’s lifetime.
И отец читал нам стихи, и мне всегда нравилось. And Dad would read poetry to us. So I always liked it.
стихи войны, мира, женщин и cилы Poems of war, peace, women, power
Правоверные мусульмане, конечно, имеют свою собственную нулевую точку: в 610 году архангел Джабраил (Гавриил), явившись к Мухаммеду, продиктовал ему первые стихи Корана. Devout Muslims, of course, have their own zero point: the year 610, when the Angel Gabriel revealed the Koran’s first verse to the Prophet Muhammad.
Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта. So you could tune into poetry as you were flying.
Многие - большинство моих стихов - городские стихи. Many - most of my poems actually are urban poems.
Я бы хотела начать с той части в 1-ом послании к Коринфянам Глава 13, стихи с 1-го по 4-ый. I'd like to start with a selection from 1 Corinthians Chapter 13, verses 1 through 4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.