Exemplos de uso de "стоимостью" em russo com tradução "cost"
Выбирается соединитель с наименьшей совокупной стоимостью.
The connector with the lowest aggregate cost is selected.
Отклонения не отражают различия с оценочной стоимостью производственного заказа.
The variances do not reflect a comparison to the production order's estimated costs.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Управление стоимостью (форма).
For more information, see Cost control (form).
Стоимость услуг по сравнению со стоимостью товаров зависит от производительности.
The cost of services compared to the cost of goods depends on productivity.
Маршрутизация по пути с наименьшей стоимостью включена в организации смешанного режима
Least Cost Routing is Enabled in a Mixed-Mode Organization
В конце концов, надо обеспечить жизнь, прежде чем работать над ее стоимостью.
One must, after all, ensure life, before working on the cost of living.
Наличие одного или нескольких сайтов-концентраторов на пути маршрутизации с наименьшей стоимостью
The presence of one or more hub sites along the least-cost routing path
Подробные сведения бюджета основываются на суммах и разнице между стоимостью и доходами.
Budget details are based on amounts and split between costs and revenues.
Мировой рынок устанавливает цены на нефть в соответствии с её альтернативной стоимостью.
The world market prices oil according to its opportunity cost.
Сообщение передается в целевую группу доставки по пути маршрутизации с наименьшей стоимостью.
The message is relayed along the least-cost routing path to the destination delivery group.
Одна поездка стоимостью в 30 рублей обойдется потенциальному пассажиру в 30 приседаний.
One ride valued at 30 rubles will cost the potential passenger 30 squats.
Чтобы отключить маршрутизацию с наименьшей стоимостью на сервере Exchange Server 5.5
To disable least cost routing in Exchange Server 5.5
Дополнительные сведения о настройке параметров управления затратами см. в разделе Управление стоимостью (форма).
For more information about how to configure cost control parameters, see Cost control (form).
Если возможно несколько путей маршрутизации, используется только путь маршрутизации с наименьшей совокупной стоимостью.
If multiple routing paths are possible, the routing path with the lowest aggregate cost is used.
После прохода сайта-концентратора маршрутизация сообщения по пути маршрутизации с наименьшей стоимостью продолжается.
After the message traverses the hub site, routing of the message along the least-cost routing path continues.
Создайте корректировку запасов для скользящего среднего продукта в количестве 1 со стоимостью 20,00.
Create an inventory adjustment for the moving average product for a quantity of 1 and a cost of 20.00.
Например, врач из Уганды, работающий в Норвегии, не слишком обеспокоен стоимостью пива в Кампале.
A Ugandan doctor working in Norway, for instance, cares little about the cost of a beer in Kampala.
Если маршрутизация с наименьшей стоимостью в среде смешанного режима включена, могут возникать циклы сообщений.
When least cost routing is enabled in a mixed-mode environment, message loops may be created.
УВКБ внедряет у себя эту новую корпоративную систему планирования ресурсов стоимостью 37 млн. долл.
UNHCR launched this new Enterprise Resource Planning system, at a cost of $ 37 million.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie