Exemplos de uso de "страдал" em russo com tradução "suffer"
Traduções:
todos1566
suffer1314
long87
experience42
develop36
hurt25
get23
smart3
acquire2
agonize1
outras traduções33
Пациент страдал от депрессии, вызванной дисбалансом щитовидки.
The patient was suffering from depression brought on by a thyroid imbalance.
Ливан страдал 33 дня от израильских авианалётов.
For 33 days Lebanon has suffered heavy Israeli air strikes.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
So he suffered from essential tremor for many years.
Тут сказано, что Конли после аварии страдал от потери памяти.
It says Coakley suffered memory loss after the accident.
С другой стороны, я всю жизнь страдал от головных болей.
On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life.
Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь.
He suffered so much that we're taking him to a cloister.
Это 78-летний фермер, который страдал от - как бы это назвать?
He's a 78 year-old farmer who suffered from - how should I say it?
Он достигал высочайших вершин и страдал от унизительных провалов, пережив несколько реинкарнаций.
He reached lofty heights and suffered humiliating failures – and went through several incarnations.
Очевидно, что она хотела, чтобы он страдал, она нанесла ему моральный ущерб.
She obviously wanted him to suffer, she inflicted mental cruelty on him.
Он должно быть страдал от извращенного аппетита - неконтролируемой потребности есть все подряд.
He must suffer from pica, an uncontrollable urge to eat any and everything.
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease.
Мы хотим, чтобы человек, который заставил других страдать, страдал, желательно, в равной мере.
We want a person who made others suffer to suffer as well, preferably in equal measure.
Он не был единственным, кто страдал от нравов Америки периода до становления гражданский прав.
He wasn't the only man in America who suffered in a pre-civil rights America.
Он страдал от синдрома дефицита внимания, но преодолел его и стал лидером в школе.
Had suffered from ADD, but overcame it to become a leader in his high school.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie