Sentence examples of "стратегий" in Russian

<>
• Ведение отчетов о выполнении стратегий. Logging of strategy execution.
В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий. Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies.
Разработка стратегий маркетинга [AX 2012] Develop marketing strategies [AX 2012]
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
тестирования и оптимизации торговых стратегий. testing and optimizing of trading strategies.
Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно. Yet politicians are pursuing none of these policies adequately.
Зарегистрироваться, чтобы стать провайдером стратегий PAMM Register to be a PAMM Strategy Provider
Другой составляющей кризиса явилась система стратегий, спровоцировавших неравновесие на мировом уровне. The other element in the crisis was the set of policies that gave rise to global imbalances.
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
разработка транспортного законодательства и стратегий на основе общих принципов и норм; The development of transport laws and policies based on common principles and standards.
1. 6 стратегий возврата к среднему: A. 6 Mean Reversion strategies:
Некоторые органы системы Организации Объединенных Наций также проводят оценки политики и стратегий. Some United Nations entities have also been undertaking policy and strategy evaluations.
Тестер стратегий — открыть/закрыть окно "Тестер". Strategy Tester — open/close the "Tester" window.
Это было достигнуто частично за счет инновационных стратегий, принятых нашими соответствующими правительствами. This has been achieved partly through the innovative policies adopted by our respective governments.
Использование дополнительных стратегий при перемещении запасов Use additional strategies when moving inventory
Решение проблем, присущих некоторым рынкам сырьевых товаров, требует разработки стратегий и политики. Meeting the challenges of some commodity markets required strategies and policies.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
Успех будет зависеть от развития многих перекрывающихся стратегий для достижения поставленных целей. Success will hinge on developing many overlapping policies to achieve the goals.
Давайте рассмотрим несколько стратегий, которые мы создали. Let’s look at a few strategies we have created.
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН. But policies based on science and data have a short half-life at the UN.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.