Exemplos de uso de "страхования" em russo

<>
Номер социального страхования найден, если: A Social Security Number is found if:
Это снижение отражает предел заработной платы для налогов социального страхования (сегодня равного102 000 долларов США). This decline reflects the wage cap on social security taxes (currently at $102,000).
Такое восстановление было бы обусловлено выполнением всех других требований, касающихся восстановления в Фонде, и участники должны были бы вернуть Фонду с процентами те суммы, которые он перевел на их счет в фонде социального страхования СССР. Such restoration would be conditional on the restoration requirements being otherwise met, and participants were to repay, with interest, the amount that the Fund had transferred on their account to the USSR Social Security Fund.
У нас полис комбинированного страхования. We have the comprehensive policy.
Ее целью является сокращение дорожно-транспортных происшествий; борьба с неинфекционными заболеваниями; СПИД, туберкулез, малярия и запущенные тропические болезни; гарантия всеобщего медицинского страхования и доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья; а также существенно сократить смертность от загрязнения окружающей среды – к 2030 году. It aims to reduce road accidents; tackle non-communicable diseases; end AIDS, tuberculosis, malaria, and neglected tropical diseases; guarantee universal health coverage and access to sexual and reproductive health-care services; and substantially reduce deaths from environmental pollution – all by 2030.
Эти проблемы вызваны стремительным ростом стоимости медицинского страхования и необходимостью гарантировать надлежащий охват медицинским страхованием сотрудников, пенсионеров и их иждивенцев в контексте практики нулевого роста бюджета, принятой в системе Организации Объединенных Наций. These challenges result from the soaring cost of medical coverage and the need to guarantee adequate medical coverage to staff and retirees and their dependants in the context of “zero budget growth” practices adopted by the United Nations system.
Вам нужны ихние номера социального страхования? You want their social security numbers?
С другой стороны, налоги социального страхования - самый большой налог для более чем двух третей семей - незначительно регрессивные. On the other hand, social security taxes - the biggest tax for more than two-thirds of families - are mildly regressive.
За 30 месяцев своего нахождения у власти с середины 1998 до начала 2001 года Эстрада принимал взятки от магнатов игорного бизнеса и организовал (при участии фондов социального страхования) продажи акций, направляя большую часть прибыли на свои личные счета. During the 30 months he ruled his country, from mid-1998 to the start of 2001, Estrada accepted payoffs from gambling lords and orchestrated (with social security funds) sales of stocks, channeling much of the profits into his personal aliased account.
Законы о конфиденциальности номеров социального страхования США U.S. State Social Security Number Confidentiality Laws
Налоги социального страхования в пропорциональном отношении к доходу постепенно растут, от 5% для 10 перцентиля до 9% для 80 перцентиля, оставаясь на том же уровне для 90 перцентиля, однако значительно снижаясь до 5% для самой верхушки. Social security taxes as a proportion of income rise gradually from 5% at the 10th percentile to 9% at the 80th percentile, stay there at the 90th percentile, but then fall off sharply to 5% at the top.
В статье 39 четко предусматривается, что " до и после родов трудящиеся женщины имеют право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам продолжительностью не менее сорока двух дней с сохранением средней заработной платы, выплачиваемой их работодателями или из фонда социального страхования при отсутствии задолженности по взносам в этот фонд. Article 39 clearly states that: “Before and after birth delivery, female workers shall be entitled to at least forty two days of maternity leave with full pay at the normal salary as when they were working from their employers or from the social security fund if contributions have been fully paid to this fund.
Например, имя правила для номера социального страхования — "SSN".) An example of this is the U.S. Social Security number rule, which is abbreviated "SSN."
Общие персональные налоги слегка прогрессивны, устойчиво увеличиваясь, как части доходов от 14% для 10 перцентиля до 28% для 90 перцентиля, однако затем резко снижаются до 22% для самой верхушки, что соответствует благоприятным условиям для доходов от прироста капитала и инвестиционного дохода, пределу заработной платы для налогов социального страхования и резкой регрессивности торговых налогов. Total personal taxes are mildly progressive, increasing steadily as a share of income from 14% at the 10th percentile to 28% at the 90th percentile, but then falling off sharply to 22% at the top, owing to the favorable treatment of capital gains and investment income, the wage cap on social security taxes, and the sharp regressivity of sales taxes.
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования. I want your name, your badge, your social security number.
Например, можно создать группу компенсации Администраторы, содержащую следующие назначенные ей элементы бюджетных затрат: 401(k), медицинское обслуживание, стоматологическое обслуживание и налог по программе социального страхования. For example, you could create a compensation group named Admin that has the following budget cost elements assigned to it: 401(k), medical, dental, and Social Security tax.
Ни записи о рождении, ни номера социального страхования, ни цифровой фотографии. No birth records, no social security number, no digital footprint.
Бюджетные стимулы предполагают сокращение налогов на прибыль корпораций, временное освобождение от налогов, предоставление возможности списания убытков, понесенных в период освобождения от налогов, на счет будущих прибылей, ускоренное предоставление скидок на амортизацию и уменьшение взносов в фонд социального страхования и налогов на прибыль корпораций, проводимых по статье расходов на маркетинг и рекламу. Fiscal incentives include reducing corporate income taxes, providing tax holidays, permitting losses incurred during periods of tax holidays to be written off against future profits, accelerating depreciation allowances, and reducing social security contributions and corporate income taxes charged against marketing and promotional expenditures.
В поле SSN выберите тип идентификации, который представляет номер социального страхования (SSN). In the SSN field, select the identification type that represents the Social Security Number.
Скотт платит ему наличными, потому что у него нет номера социального страхования. Scott pays him in cash 'cause he hasn't got a social security number.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.