Exemplos de uso de "стремится" em russo

<>
Китайский народ стремится к порядку. The Chinese people crave order.
Сколько народа стремится в Бухару. So many people are going to Bukhara.
Всегда стремится окружить каждого заботой. Always tending to the domestic side.
Деревенская мышка стремится в город. A country mouse, up to town.
Конечно, и Катар к этому стремится. And yes, Qatar wants to be a modern nation.
Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас. It's a red tide, Lester, this life of ours.
Сеть безопасности стремится гарантировать резервирование сообщений. Safety Net tries to guarantee message redundancy
Китай изо всех сил стремится в ВТО. China breezes into the WTO.
Цена стремится примерно к уровню 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Это не то, к чему стремится Китай. This cannot be what China wants.
Трамп, кажется, активно стремится к торговой войне. Trump seems hell-bent on having a trade war.
Она просто стремится стать добычей твоего брата. She's totally running to a booty call with your brother.
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. He works hard because he is anxious to succeed.
Неужели именно такой образ стремится создать Америка? Is intimidation really that which America wishes to project?
Он стремится к крови, к нашей крови! He's been out for blood, for all of us!
А для чего Окс стремится отвезти туда череп? Why would Ox want to take the skull there?
что оно стремится стать не заменой, а поддержкой. that it is less likely to replace national justice than bolster it.
Реже всего встречаются те, кто стремится к самосовершенствованию. Self-improvers are the rarest.
Он стремится эффективно воспрепятствовать оказанию помощи силам оппозиции. It is moving to effectively block assistance to opposition forces.
LinkedIn постоянно стремится повысить удобство работы своих участников. At LinkedIn, we're constantly trying to improve our member experience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.