Sentence examples of "структурирует" in Russian

<>
Translations: all291 structure291
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику. Military power remains important because it structures world politics.
Данная координация опирается на следующие два основополагающих элемента: с одной стороны, на весьма конкретную и проработанную институциональную основу, которая одновременно структурирует процесс разработки статистических показателей и определяет график публикации информации; а с другой стороны, на весьма четкую политику в области корректировок и пересмотра данных. This co-ordination is based on two pillars: on the one hand there is a very specific and detailed institutional framework which structures both the production processes of statistical indicators as well as defines the timely release of information; on the other hand, they have a very clear policy regarding adjustments and revisions.
Договор купли-продажи структурированного продукта Structured Product Purchase-Sale Agreement
Также можно отправлять структурированные сообщения. You can also send structured messages.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов Terms of Early Structured Product Redemption
Информация в библиотеке структурирована следующим образом. The information in the library is structured as follows:
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована. Information has to be structured to become knowledge.
Розница использует Организационные для структурирования розничных каналы. Retail uses organization hierarchies to structure retail channels.
Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах How Structured messages appears on mobile
Как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger? How do I create a Structured Message (JSON) for Messenger?
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи Use Structured messages, buttons and carousels
Список структурированных шаблонов сообщений, которые поддерживает платформа. A list of structured message templates supported by the platform.
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения. You can setup multiple messages within your structured message:
Как структурированное сообщение будут видеть люди в Messenger: How a Structured Message will appear to people on Messenger:
Узнайте, как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger. Learn how to create a Structured Message (JSON) for Messenger.
Корпоративный портал поддерживает таблицы, структурированные в иерархию таблиц. Enterprise Portal supports tables that are structured into a table hierarchy.
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API. Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Структурированные сообщения — это шаблоны, предназначенные для разных ситуаций. Structured Messages are templates that support different kinds of use cases.
Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны For structured templates see Templates
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.