Ejemplos del uso de "студента" en ruso

<>
Это фотография рабочего стола моего студента. This a photograph of the desktop of a student of mine.
Он стоит 22 доллара для студента. This costs 22 dollars to the student.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента. This other condition was inspired by David, my student.
Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры. We asked one of our students to look at what the camera is measuring.
Это взгляд студента на свои ощущения от игр. So this is a student's opinion on what his experience of games are.
На создании учебного плана в соответствии с уникальными потребностями студента. On creating a learning path customized to a student’s unique needs.
Мы хотели заполучить этого студента, пока MIT не перехватили его. We wanted to land this student before MIT snatched him up.
Эта пиццерия жертвует деньги школе за каждого студента, купившего пиццу сегодня. That swanky pizza joint is donating money to the school for every student who buys a pizza tonight, so.
За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%. Within a decade the funds available per student have declined by 40%.
Сумма займа на студента не превышает установленной суммы платы за обучение. The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies.
Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история. And as a teacher of medicine, as a student myself, I was so inspired by that story.
Это интервью моего студента, который опросил нескольких выдающихся писателей и поэтов США. This is by a student of mine who interviewed some of the leading writers and poets in the United States.
Справедливо ли это - не принять студента только из-за плохого знания языка? Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone?
потому что как общество мы не можем обеспечить каждого студента индивидуальным наставником. Because we cannot afford, as a society, to provide every student with an individual human tutor.
Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного. The progression of today's college student is to jettison every interest except one.
В конечном счёте, задачей пекаря, кулинарного студента, каждого шеф-повара, является раскрыть вкус. And ultimately, the challenge of the baker, the challenge of every culinary student, of every chef, is to deliver flavor.
Из этих размышлений бывшего студента исторического университета можно извлечь, по меньшей мере, три урока. There are at least three lessons to draw from these musings of a one-time university history student.
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама. At the end of my years at Oxford, I went as a student to the United States and visited Alabama.
Но вместо получения зеленого пиджака, ты из переведенного студента перейдешь в категорию самого горячего холостяка в Арройо. But instead of getting a green jacket, you go from transfer student to Arroyo's hottest bachelor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.