Exemplos de uso de "стульями" em russo

<>
Сцена заставлена деревянными столами и стульями. The stage is full of wooden chairs and tables.
Между двумя стульями не усидишь. Between two stools you fall to the ground.
Они не пользуются столом и стульями. They don't use the table and chairs.
Даже более нежелательными будут последствия для стран, которые попадают между “двумя стульями” (не являясь протекторатом или первоочередниками цикла расширений), таких как Словакия, Болгария и Румыния. Even more unsettling would be the consequences for countries that fall between two stools (neither protectorate nor first circle of enlargement) such as Slovakia, Bulgaria and Romania.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. And you know some of them would probably be terrible chairs.
Но, Робин, если хочешь жить здесь, работать здесь, а также кидаться в людей стульями здесь - придётся сделать это. But, Robin, if you want to live here, work here and throw chairs at people here, you have to do this.
Вы просто не хотите, чтобы они портили вам вид, со своими фургонами, кричащими детьми и стульями за 5 долларов. You don't want them spoiling that view With their campers and their screaming babies, And their $5 beach chairs.
Тем не менее, его тоже, кажется, распирает от обид на элиты, которые могут позволить себе смотреть на него сверху вниз как на неотёсанного выскочку, с его абсурдными золотыми небоскрёбами и особняками в стиле рококо, наполненными позолоченными стульями и массивными канделябрами. And yet he, too, appears to seethe with resentment against the elites who might look down on him as an uncouth arriviste, with his absurd golden skyscrapers and rococo mansions full of gilded chairs and massive chandeliers.
Да забирай уже чёртов стул. Fine, take the goddamn chair.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
А стул ты хорошо лягнул. Kicking the chair was a nice touch.
Нет скрытой крови в её стуле. No occult blood in her stool.
Он сделал своему сыну стул. He made his son a chair.
Алан, становится на колени на рыцарский стул. Alan, kneels on a knighting stool.
Нет, это стул моей бабушки. No, that's Grandpa Mungo's chair.
Не можешь залезть на барный стул, да? Struggling to get on the stool, are we?
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Даме очень трудно сидеть на барном стуле. It's hard to sit ladylike on a bar stool.
А тебя ждет электрический стул. They're going to take the electric chair to you.
Но и PPP сидят между двух стульев. But PPPs fall between the stools.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.