Exemplos de uso de "существенны" em russo com tradução "significant"
Traduções:
todos3330
significant1320
substantial808
essential478
substantive265
material170
fundamental136
meaningful67
dramatic45
solid15
integral8
of the essence4
salient3
outras traduções11
" Развитие и значение роли НПО за последние годы в содействии, уважении и защите прав человека на Кипре очень существенны, и их вклад в деятельность различных учреждений, в задачу которых входит подготовка докладов о положении в области прав человека, является поистине неоценимым ".
“The development and importance of the role of the NGOs over the last years in the promotion, respect and protection of human rights in Cyprus is very significant and their contribution to the various agencies entrusted with the task of preparing reports on human rights is indeed considered invaluable.”
«Эта сделка должна помочь ускорить перебалансировку рынка, что приведет к более быстрому восстановлению цен, чем ожидалось ранее, хотя риски реализации существенны. Да и США в ответ могут увеличить добычу сланцевой нефти, и это станет очень важным фактором для нефтяных цен», — отметило это рейтинговое агентство в записке для своих клиентов.
"The deal should help accelerate market re-balancing and could lead to a more rapid oil price recovery than previously expected, although implementation risks are significant and the potential response in US shale oil production will also be a key factor for oil prices,” the ratings agency recently wrote in a note to its clients.
Под существенным изменением прочности следует понимать:
A significant alteration in strength properties means:
описание использованных существенных принципов бухгалтерского учета;
Disclosure of significant accounting policies used;
Меры по уменьшению риска показывают существенное улучшение:
All risk measures show significant improvement:
Падение Алеппо будет иметь существенные геополитические последствия.
The fall of Aleppo would have significant geopolitical repercussions.
Но для Перес они продемонстрировали существенный сдвиг.
But to Perez, it demonstrated a significant shift.
Эти трансферы являются существенными для бедных стран:
These transfers are significant for poor countries:
Побочный ущерб для внешней политики ЕС также существенен.
The collateral damage for EU foreign policy is also significant.
Руководство Чавеза не принесло беднякам Венесуэлы существенной помощи.
The Chávez government has not helped Venezuela's poor in any significant way.
Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук.
We have significant contusions on the knuckles of both hands.
Все эти варианты заключают в себе существенные трудности.
All of these choices have significant problems.
Игры также создадут существенные риски во внешней политике.
The Games will generate significant foreign-policy risks as well.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
There has also been another significant shift in Asian attitudes.
Все SDK позволяют существенно изменить внешний вид страницы входа.
All SDKs allow significant customization of their login screens.
В таких аспектах давление со стороны ЕС существенно помогает.
In this, EU pressure is of significant help.
Кроме того, мы наблюдаем существенный рост интенсивности электронной войны.
And there’s a significant increase in electronic warfare, jamming.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie