Exemplos de uso de "схеме" em russo
Traduções:
todos1681
scheme946
schema184
diagram159
circuit107
plan67
outline11
setup8
circuitry6
schematic view1
overlay1
outras traduções191
Организационная структура и распределение должностей на 2004-2005 годы указаны в организационной схеме в разделе 30 предлагаемого бюджета по программам.
The organizational structure and post distribution for 2004-2005 is provided in the organization chart included in section 30 of the proposed programme budget.
В списке же лиц, которые встречались с ЮНСКОМ, содержатся также имена водителей, носильщиков, садовников, охранников, делопроизводителей и других лиц, которые не относились ни к научному, ни к техническому персоналу, не фигурировали в запрошенной организационной схеме и не имели никакого касательства к прежним программам.
Moreover, the list of persons who had met with UNSCOM also contained the names of drivers, porters, gardeners, guards, office staff and other individuals who were neither scientists nor technicians, were not shown on the organizational chart requested and had nothing to do with earlier programmes.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Подробные данные конфигураций, рассмотренных на схеме, указаны ниже.
Details about the configurations covered in this chart are below.
На этой схеме приведено сравнение нескольких различных конфигураций.
This chart contains a comparison of several different configurations.
В этом случае оплата будет производиться по следующей схеме.
Here's how he'll be charged, and how his threshold will change:
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
Moreover, Oz's fee is the standard "two and twenty":
Трудно поверить, что в этой схеме фальшивомонетчиков всего двое.
It's hard to believe there are only two in the counterfeiting ring.
Выбор цвета для представления категории веществ на схеме процессов.
Select a color to represent the substance category in the process map.
На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.
The map matches with a portion of Incheon Bridge.
Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме.
For non-eurozone countries, the proposals provide for a mechanism to join on a voluntary basis and submit to the ECB's authority.
Ты имеешь в виду, что нечто летело по такой схеме?
You mean, something in the air flew a pattern like that?
Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат?
So you're saying we're going back To the old compensation structure?
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27.
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie