Exemplos de uso de "счастливчик" em russo

<>
Traduções: todos32 lucky32
Я знаю, какой я счастливчик. I know what a lucky boy I am.
Счастливчик Джексон выйграл в лото любви. The lucky winner of the Jackson love lotto.
Майкл просто счастливчик, что получил второй шанс. Michael's the lucky so-and-so that got a second chance.
Мы за глаза зовём его Счастливчик Лепрекон. We call him lucky the leprechaun behind his back.
Она женщина что надо, ты счастливчик, приятель. She's the real thing, you lucky beggar.
Если у вас именно такая семья, вы — счастливчик. If you find yourself in such a family, count yourself lucky and blessed.
Этот призрак - капер, и Счастливчик Джек ему покажет. Captain's not called Lucky Jack for no reason.
А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал. His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. Anyone who beats the market must simply be lucky.
"Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит? "Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell?
Если вы в достаточной безопасности, чтобы ощущать скуку, то вы счастливчик. If you feel safe enough to be bored, you're lucky.
В общем, когда мне было 8, наш кот, Счастливчик, погиб под колёсами курьерского грузовика. Anyway, when I was 8 a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky.
Я настоящая и честная и ты счастливчик, что такая женщина, как я выделит для тебя время. I am real and I am honest and you're lucky that a woman like me would even give you the time of day.
Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола. Said he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table.
Но ты счастливчик, если у тебя есть деньги, потому что смена сантехники будет стоить тебе руки, может ноги, как мы тут говорим. But you're lucky if you've got money, because renovating your plumbing is gonna cost you an arm, and maybe a leg, as we say around here.
Ведется поиск нового миллионера на юго-западе от Перта, где один счастливчик заберет домой почти $1,1 миллион с розыгрыша лотереи в субботу вечером. The search is on for a new millionaire in Perth's south-west, with one lucky person taking home nearly $1.1 million from Saturday night's lotto draw.
108 пленных можно назвать счастливчиками. You might call the 108 captives lucky.
И они еще находятся среди счастливчиков. And they are the lucky ones.
Вы когда-нибудь слышали о Счастливчике Пьеро? Did you ever heard about Lucky Pierrot?
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры. Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.