Beispiele für die Verwendung von "такие" im Russischen
Übersetzungen:
alle44811
such37761
so much161
that kind of140
that sort of40
andere Übersetzungen6709
Делать такие вещи во время еды - некультурно.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Такие вещи мешают международному передвижению.
That sort of thing brings a halt to international travel.
Не уверен, что такие продукты есть на необитаемом острове.
I'm not really sure they have that sort of thing on a desert island.
Они такие мощные, что и радиолюбитель бы справился.
They're running so much power through it now, a ham radio could pick it up.
Лорейн велась на такие милые разговоры, я - нет.
Lorraine may have fallen for that kind of sweet talk, but not me.
Я не мог перестать думать, что иногда мы должны ставить такие вещи на первое место.
And I couldn't help feeling that sometimes we have to put that sort of stuff first.
С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели.
With Ace, the casino never saw so much money.
Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.
It's very uncomfortable to be on the receiving end of that kind of language.
Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки.
But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing.
А что если Греция попадет в такие большие неприятности, что не сможет обслуживать свои долги?
What if Greece gets into so much trouble that it cannot service its debt?
Брать такие деньги с Марли и Линдси неэтично.
Taking that kind of money from Marly and Lindsay is unethical.
Я абсолютно не знал потому что, если бы кто-нибудь сказал мне когда я появился здесь, что такие вещи не одобряются.
I got to plead ignorance on this thing because if anyone had said anything to me when I first started here that that sort of thing was frowned upon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung