Exemplos de uso de "талантливы" em russo com tradução "talented"
Работники здравоохранения Уганды талантливы и имеют высокую квалификацию.
Uganda’s health-care professionals are talented and highly qualified.
Китайские люди образованны и талантливы, а их страна обладает большим потенциалом, показатели роста экономики высоки, развита промышленная рабочая сила.
The Chinese people are educated and talented, and their country has great potential, with high economic growth rates and an industrious work force.
Что ж, понятно, что братья Андерсоны очень талантливы, и я уверена, что было много семейных праздников, на которых вы пели дуэтом под аккомпанемент пианино, да?
Well, it's very clear that the Anderson brothers are very talented, and I'm sure that there were many a family holiday where the two of you maybe did a little duet by the piano?
Вы немедленно начнете анализировать своих товарищей не с той точки зрения, насколько они приятны или даже талантливы, но единственно — сколько же денег сможет заработать каждый из них.
You would immediately start analyzing your classmates, not from the standpoint of how pleasant they might be or even how talented they might be in other ways, but solely to determine how much money they might make.
они знают толк в своем деле, молоды, талантливы, опытны и больше всего хотят положительного окружения для своих детей - или, как минимум, психологической передышки от реальности, в которой присутствует оккупация, насилие, война.
they are hip, young, talented, sophisticated, and more than anything they want to work to create a positive environment for their kids - or at least a psychological respite from the reality of occupation, violence, and war.
Самой срочной задачей для Китайского правительства является не членство в ВТО, а улучшение своего политического, стабилизирующего и финансового отношения к китайским предпринимателям, которые так же талантливы, трудолюбивы и являются такими же новаторами, как и их коллеги экспатрианты.
The most urgent task for China’s government is not WTO membership, but improving the political, regulatory and financial treatment of Chinese entrepreneurs, who are as talented, innovative and hard working as their expatriate counterparts.
Палестинская команда со стороны неотличима от своих европейских или израильских коллег: они знают толк в своем деле, молоды, талантливы, опытны и больше всего хотят положительного окружения для своих детей – или, как минимум, психологической передышки от реальности, в которой присутствует оккупация, насилие, война.
The Palestinian team is utterly indistinguishable, superficially, from their European or Israeli counterparts: they are hip, young, talented, sophisticated, and more than anything they want to work to create a positive environment for their kids – or at least a psychological respite from the reality of occupation, violence, and war.
Ты прекрасный, талантливый, замечательный, сильный овцебык.
You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox.
ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей.
The EU has highly talented, highly educated people.
«Он — яркий очень человек, талантливый, без всяких сомнений....
“He is a very flamboyant man, very talented, no doubt about that...
Это отличная команда, потому что Дасти невероятно талантливый песенник.
It's a great team, because Dusty is an amazing songwriter who's very talented.
Она будет также содействовать привлечению и удержанию талантливых сотрудников.
It would also help to attract and retain talented people.
Много талантливых людей, которые больше не увидят белый свет.
There's talented people out there who never see daylight anymore.
Мой брат был потрясающе талантлив, но он шёл своим путём.
My brother was extremely talented, but he went his own way.
Я устроил поиск и нашёл самого талантливого кодера в компании.
So I did a search and I found the most talented coder in my company.
Зачем вашей тупости и морального пустота лишить мир талантливого хирург?
Why should your stupidity and moral vacuity deprive the world of a talented surgeon?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie