Exemplos de uso de "текли" em russo com tradução "flow"
Пока деньги текли рекой, и ввиду стабильности валюты наблюдался экономический бум, все были довольны.
While the money flowed and the economy boomed with a stable currency, everybody went along for the ride.
Деньги текли в руки тех, кто вызвал проблему, а не тех, кто стал её жертвами.
Money was flowing to those who had caused the problem, rather than to the victims.
В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.
In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.
Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды.
But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water.
До тех пор, пока прибыли текли, Чавес был свободен экспроприировать промышленные предприятия и иным образом препятствовать частной конкуренции.
As long as the benefits flowed, Chávez was free to expropriate industries and otherwise discourage private competition.
«Деньги глупых немцев» – так называли на Уолл-стрит средства, которые текли в Америку, чтобы профинансировать социальную политику страны.
“Stupid German money” was the term used on Wall Street for the funds that flowed in to finance America’s social policy.
Сейчас ученые считают, что когда-то Марс был так горяч, что большие количества воды текли по его поверхности.
Scientists today think that Mars was once warm enough for large amounts of liquid water to flow across its surface.
Дела в Латинской Америке шли хорошо до тех пор, пока туда текли бумажные деньги, но те времена уже в основном прошли.
Latin America did well when soft money flowed in, but those times are largely over.
Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью?
Will a million francs ease the immediate cash flow situation?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie