Exemplos de uso de "текстуальному" em russo
Traduções:
todos6
textual6
Как широко признано, при толковании договорного положения ни одному из этих конкретных факторов не следует придавать больший вес по сравнению с другим, например: текстуальному подходу по сравнению с контекстом или объектом и целью договора.
It is widely accepted that, when interpreting a treaty provision, more weight should not be given to one of these particular factors as compared to another, for example the textual approach compared to the context or the object and purpose of the treaty.
XML является привлекательным инструментом обмена информацией между системами, комбинирующим широкие возможности отображения с простотой текстуальных данных.
XML is an attractive means of exchanging information between systems, combining richness of expression with the simplicity of textual data.
В пункте 2 статьи 14 перечислен ряд " исключенных принципов ", которые, с учетом некоторых текстуальных изменений, соответствуют статье IV, r.
Art. 14 (2) lists a number of “excepted perils” which, subject to some textual changes, correspond to Art.
Принято решение заменить содержащееся в разделе III текстуальное пояснение относительно однородности по размеру, определяемой по весу таблицей, предложенной делегацией Италии.
It was decided to replace the textual explanation of uniformity in size by weight in section III with the table suggested by the delegation of Italy.
Правительство Австрии недавно улучшило доступ к цифровой информации, обеспечив общественности доступ через Интернет к широкому кругу информации, включая, среди прочего, текстуальные и графические кадастры и данные о регистрации земель, цифровые ортофотоснимки и картографические и цифровые данные о ландшафтах.
The Government of Austria had recently improved accessibility to digital information, enabling public access via the Internet to a wide variety of information including, inter alia, textual and graphical cadastral and land registration data, digital orthophotos, and cartographic and digital landscape data.
Прототип информационно-координационного центра включает в себя различные индексированные, текстуальные и реляционные базы данных, функции поиска и ссылки на адреса партнеров, включая Стороны, учреждения Организации Объединенных Наций, межправительственные организации (МПО) и неправительственные организации (НПО), участвующие в осуществлении статьи 6.
Features and databases The prototype clearing house includes various indexed textual and relational databases, search features and links to partners, including Parties, United Nations agencies, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs) engaged in the implementation of Article 6.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie