Ejemplos del uso de "текстурированный пластик" en ruso
При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey.
Убедитесь, что ваш код Messenger находится на белом фоне. Темный или текстурированный фон затрудняют сканирование кода, так же, как и текстурированные и изогнутые поверхности.
Make sure that your Messenger Code is always on a white background Dark or textured backgrounds, make the Code harder to scan, as will textured, bent or curved surfaces.
Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений.
These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations.
Все ключевые данные юридического и гарантийного характера и информация службы поддержки пользователей напечатаны на обратной стороне обложки игры и видны сквозь пластик под диском.
Key legal, warranty, and customer support information is integrated into the packaging, printed on the reverse of the game’s outer sleeve and visible through the case, behind the disc.
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры.
On controllers without Bluetooth, the plastic is part of the top, where the bumpers are.
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры.
On controllers without Bluetooth, the plastic around the Xbox button is part of the top, where the bumpers are.
Другой способ определения: на геймпадах с поддержкой Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является передней частью геймпада.
Another way to tell: On Bluetooth-supported controllers, the plastic around the Xbox button is part of the face of the controller.
Крестьянин рылся в мусорных контейнерах больницы, находил выброшенные хирургические инструменты, мыл их в близлежащем канале, запаковывал в пластик с надписью "стерилизовано" и продавал той же больнице по сниженной цене.
A peasant village raided a hospital dumpster to reclaim discarded surgical equipment, wash it in a nearby canal, re-package it in sealed plastic saying "sterilized," and sell it back to the hospital at cut-rate prices.
Я знаю, что выглядит обшарпано, но если поставить пластик, то будет экономнее и теплее.
I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating.
Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью.
It appears to be laminated plastic with a reflective surface.
Мы подумали, что это может быть кусочек от кровати или от мониторов, но спектрометр показал, что это целлулоидный пластик.
Thought it might've been part of the bed or monitoring equipment, but mass spectrometer said it was celluloid plastic.
Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something.
Это такой же пластик, который мы используем, пакуя книги.
It's just like the plastic we use to pack the books.
Скольких подобных Пластик ты отправил за решетку, чтобы они вновь смогли ускользнуть от системы?
How many people like Plastique have you sent to jail, only to have them slip through the system?
Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.
Вы знали, что печать при низких температурах деформирует пластик и ослабляет структуру пистолета, не так ли?
You knew that printing in cold temperatures warps the plastic and weakens the structure of the gun, didn't you?
Биоразлагающийся пластик, например, имеет смысл только в том случае, если он разлагается так быстро, что не успевает причинить вреда дикой природе.
Biodegradable plastics, for example, make sense only if they decompose quickly enough to avoid harming wildlife.
Некоторые многообещающие открытия, например, бактерии или насекомые, способные разлагать или переваривать пластик, могут обеспечить лишь вспомогательную помощь.
Even promising discoveries like bacteria or moths that can dissolve or digest plastics can provide only auxiliary support.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad