Exemplos de uso de "телевидение" em russo com tradução "tv"
Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся.
Cable TV, water, the whole gamut, all gets stolen.
К примеру, немецкое телевидение открыто выступало против Трампа.
German state TV was vociferously anti-Trump.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
Уверен, будучи светской женщиной, вы знаете, что телевидение - это новинка.
As I'm sure you're aware, being a woman of the world, TV is the new thing.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
The communication of news by TV and radio is very common now.
Платить за телефон, телевидение, радио, и одежду, и прочее - веселого мало.
Going away to pay for the phone, TV, the radio, dresses, and the rest is no fun.
Телевидение предоставляет все это в виде легко усваиваемой, превосходно приготовленной "закуски".
TV provides these in easily digestible, sumptuously prepared morsels.
Выбирайте музыкальные приложения, игры, кино и телевидение, фитнесс, спорт и многое другое.
Choose from music apps, games, movies and TV, fitness, sports, and more.
Cвoбoднaя пресса - газеты, журналы, радио, телевидение, блоги - это основа любой истинной демократии .
A free press - papers, magazines, radio, TV, blogs - is the backbone of any true democracy .
Только одно поколение, 20 лет, и мы обнаружили: "Ого! Телевидение так может?
Only one generation, 20 years in, and we discovered, Wow! TV can do that?
То есть, вы считаете, мр Гардинер, что телевидение лучше освещает новости, чем газеты?
Do you mean that you find TV's news coverage better than the newspapers'?
Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности.
Perhaps TV is rewiring heavy viewers’ brains and impairing their cognitive capacities.
Обеим сторонам следует осознать что телевидение - это больше чем дойная корова, дающая доход от рекламы.
Both sides have yet to realize that TV is more than a cash cow for advertising revenue.
Телевидение также прощает сценаристам и продюсерам больше ошибок, позволяя им периодически снять не очень хороший эпизод.
TV also gives writers and producers more room to fail, to have the occasional not-so-good episode.
Таким образом, для меня, демонстрация ранее невидимых вещей - вот как реалити телевидение изменяет картину реального мира.
So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality.
Теперь государственное телевидение обличает хулиганов-демонстрантов, оскорбляющих пожилых сторонних наблюдателей, а также блогеров, работающих на иностранные государства.
State TV instead diatribes against hoodlum demonstrators abusing elderly by-standers and blogger-agents of foreign governments.
В Америке все дороги во власть идут через телевидение, а доступ к нему зависит от наличия больших денег.
All roads to power in America lead through TV, and all access to TV depends on big money.
я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ. Просто живу жизнью нормального ребёнка, которым всегда хотел стать, когда рос.
I'm a sophomore and studying communications, TV and mass media, and basically trying to live life like a normal kid, which I always wanted growing up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie