Exemples d'utilisation de "тематические статьи" en russe

<>
В обновлениях администраторы могут размещать новости компании, рекламные акции, тематические статьи, презентации SlideShare, а также видеоролики с YouTube. Admins can post and share items like company news, promotions, relevant industry articles, SlideShare presentations, along with YouTube videos.
информационные материалы по вопросу о Палестине, включая тематические статьи, справочные материалы, пресс-релизы и брошюры (Отдел по связям с общественностью); Information materials, including feature articles, backgrounders, press releases and brochures on the question of Palestine (Public Affairs Division);
К числу публикуемых материалов относятся подборки материалов для прессы, книги, периодические издания, брошюры, плакаты, тематические статьи и учебные материалы. Printed materials include press kits, books, periodicals, brochures, posters, feature articles and educational materials.
подготовку информационных материалов, включая справочные документы, тематические статьи и пресс-релизы, а также видеоматериалы, которые будут использоваться для проведения просветительской работы на местах. Preparation of information materials, including background papers, feature articles and press releases, as well as DVDs, to be used in educational outreach in the field.
При содействии всемирной сети информационных центров Организации Объединенных Наций информационные материалы, включая фактологические бюллетени, тематические статьи, справочные документы, пресс-релизы, афиши, брошюры и буклеты, часто переводятся и адаптируются для использования местными пользователями в стране или странах, входящих в круг ведения конкретного информационного центра. With the assistance of the worldwide network of United Nations Information Centres, information materials, including fact sheets, feature articles, background papers, press releases, posters, brochures and booklets, are often translated and adapted for use by local audiences in the country or countries falling under the purview of a particular Centre.
Местные газеты регулярно публикуют тематические материалы, статьи и сообщения, призванные содействовать ликвидации расовых предрассудков, которые ведут к расовой дискриминации. Local newspapers regularly publish features, articles and news, disseminating information to combat racial prejudice which leads to racial discrimination.
Рекомендация: Комиссии, в рамках бюджета и ресурсов Конвенции, следует подготовить тематические и редакционные статьи, которые могли бы быть использованы в крупнейших газетах и технических журналах. Recommendation: Commission, within the budget and resources of the Convention, specific feature and editorial articles that could be used in major newspapers and technical journals.
Я постоянно пишу статьи. I write articles regularly.
Для этого необходимо использовать самые разные ресурсы. Это могут быть тематические форумы, посвященные торговле на Форекс, образовательные порталы или блоги. This should involve a wide variety of websites, such as topical forums dedicated to forex trading, educational portals, and blogs.
Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора. Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Тематические каналы создаются автоматически с помощью системы обнаружения видео YouTube (например, канал YouTube Музыка). Topic channels are automatically created based on YouTube's video discovery system (like the YouTube Music channel).
Автор этой статьи — известный критик. The author of this article is a famous critic.
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.
Я пишу статьи о забастовках. I am writing articles about strikes.
Я считаю она переросла уже эти каламбуры и тематические костюмы, Марти. I think she finally outgrew punny, topical halloween costumes, Marty.
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи. That's the computer on which he writes his articles.
Тематические танцы или, возможно, закрытая вечеринка. Theme dance or block party maybe.
Тон статьи был пессимистичен. The article's tone was one of pessimism.
Думаю, нам следует начать устраивать тематические вечеринки. I think we should start by having theme nights.
Другие хорошие статьи More featured articles
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !