Exemplos de uso de "темпам инфляции" em russo com tradução "inflation rate"

<>
Traduções: todos57 inflation rate57
Федеральная резервная система, призванная эффективно поддерживать стабильность цен, скорее всего, поднимет процентные ставки, вместо того чтобы позволить годовым темпам инфляции подняться с 3% до 6%. A Federal Reserve committed to effective price stability will likely raise interest rates rather than allow any year’s inflation rate to jump from 3% to 6%.
Таблица 2 Показатели темпов инфляции в Африке, 2004-2006 год (число стран) Table 2 Distribution of inflation rates in Africa, 2004-2006 (number of countries)
Таблица 2 Темпы инфляции в странах Африки, 2003-2005 годы (число стран) Table 2 Distribution of inflation rates in Africa, 2003-2005 (number of countries)
Темпы инфляции Испании и Италии тоже выходят; как ожидается, страны останутся в дефляции. Spain and Italy’s inflation rates are also coming out; both are expected to remain in deflation.
В самом деле, я не был бы удивлен продолжающимся ростом темпов инфляции в 2015 году. Indeed, I would not be surprised by a continued rise in the inflation rate in 2015.
Более того, темпы инфляции невысоки и, следовательно, не приведут к быстрому устранению этого реального обесценивания. Moreover, inflation rates are not high and hence will not rapidly eliminate this real depreciation.
Соответствующая таблица темпов инфляции может быть использована для аналитических целей и для информационного подкрепления экономической политики. The associated table of inflation rates can be used for analytical purposes and help inform economic policy.
Падение темпов инфляции ниже нижней границы целевого диапазона усиливает возможность для повышения ставки в этом году. The fall of inflation rate below the lower boundary of the range target amplifies the case for no rate increases this year.
Общий индекс потребительских цен фактически немного ниже, чем год назад, и это подразумевает отрицательные темпы инфляции. The overall CPI is actually slightly lower now than it was a year ago, implying a negative inflation rate.
Ирак продолжает испытывать негативное воздействие высоких темпов инфляции, которые, по оценкам, составили в 2006 году 53,2 процента. Iraq continued to suffer from a high inflation rate, which was estimated at 53.2 per cent in 2006.
Государство отказывается от уплаты некоторых долгов, возвращаются высокие темпы инфляции (а также инфляционный налог), что помогает ликвидировать дефицит бюджета. Some debts are repudiated and high inflation rates (and the inflation tax) return, both of which help balance the budget.
Такие ставки и нормативные расходы включают обменные курсы, темпы инфляции, нормативные расходы на выплату окладов, общие расходы по персоналу и коэффициенты вакансий. Such rates and standard costs include information on exchange rates, inflation rates, standard salary costs, common staff costs and vacancy rates.
Темпы роста замедляются; состояние финансовых рынков характеризуется наличием проблем и неопределенностей; а рост цен на энергоносители и продовольствие грозит более высокими темпами инфляции. Growth is slowing down; the troubles and uncertainties in financial markets persist; and higher energy and food prices threaten higher inflation rates.
Что же касается окладов сотрудников категории общего обслуживания, то пересчет производится с учетом вероятной корректировки индекса стоимости жизни на основе прогнозируемых темпов инфляции. Similarly, with regard to General Service salaries, recosting takes into account the forecast of probable cost-of-living adjustments based on anticipated inflation rates.
Аналогичным образом, что касается окладов сотрудников категории общего обслуживания, пересчет производится с учетом вероятной корректировки индекса стоимости жизни на основе прогнозируемых темпов инфляции. Similarly, with regard to General Service salaries, recosting includes the forecast of probable cost-of-living adjustments based on anticipated inflation rates.
В январе 1980 года в соответствии с рекомендациями МВФ был принят ряд экономических решений, призванных уменьшить темпы инфляции, увеличить производство и поддержать импорт. In January 1980, a series of economic decisions following the IMF's recommendations were taken to reduce the inflation rate, increase production, and support importing activities.
После неожиданного снижения ставки в среду, снижение темпов инфляции может привести к росту слухов о дальнейшем сокращении ставок и может спровоцировать толчок USD / CAD. Following Wednesday’s surprise rate cut, a drop in the inflation rate could ignite speculation about further rate cuts and could trigger a push higher in USD/CAD.
Результатами этих реформ стали сокращение дефицита платежного баланса, снижение темпов инфляции, сокращение субсидирования и внешнего долга, унификация валютных курсов и содействие развитию частного сектора. The reforms had entailed reductions in the balance-of-payments deficit, the inflation rate, subsidies and external debt, the harmonization of exchange rates and the promotion of the private sector.
Это, вместе со снижением темпов инфляции ниже границы целевого диапазона Банка 1%-3% в среднесрочной перспективе, держало пару NZD/ USD под повышенным давлением продаж. This together with the decline of the inflation rate below the lower boundary of the Bank’s range target of 1%-3% over the medium term, kept Kiwi under increased selling pressure.
Такие расценки и норма-тивные расходы включают данные об обменных курсах, темпах инфляции, нормативных расходах на выплату окладов, общих расходов по персоналу и коэффициентах вакансий. Such rates and standard costs include information on exchange rates, inflation rates, standard salary costs, common staff costs and vacancy rates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.