Sentence examples of "терезу мэй" in Russian

<>
Translations: all69 theresa may69
Он дал эти комментарии после того, как 150 членов парламента призвали Терезу Мэй (Theresa May) дать разрешение на единовременное сбрасывание с воздуха еды и медикаментов голодающим гражданам. He made the comments after 150 MPs called on Theresa May to authorise the immediate airdrops of food and medicine to starving civilians.
Блэр сейчас непопулярная фигура, но его голос, как и голос ребёнка в рассказе Ганса Христиана Андерсена, прозвучал достаточно громко, чтобы заглушить клику льстецов, уверяющих премьер-министра Терезу Мэй, будто её голая, рискованная игра с будущим Британии одета в демократические наряды. Although Blair is now an unpopular figure, his voice, like that of the child in Hans Christian Andersen’s story, is loud enough to carry above the cabal of flatterers assuring Prime Minister Theresa May that her naked gamble with Britain’s future is clad in democratic finery.
Проблема Брексита и Тереза Мэй Theresa May’s Brexit Problem
Тереза Мэй и её граждане, лишённые страны Theresa May’s Other Citizens of Nowhere
«Брексит означает Брексит», ? настаивает Тереза Мэй, новый премьер-министр Соединенного Королевства. “Brexit means Brexit,” Theresa May, the United Kingdom’s new prime minister, insists.
«Хватит!», – заявила британский премьер-министр Тереза Мэй после теракта на Лондонском мосту. “Enough is enough,” proclaimed British Prime Minister Theresa May after the terrorist attack on London Bridge.
Берлин стал местом первого официального зарубежного визита премьер-министр Британии Терезы Мэй. British Prime Minister Theresa May’s first official overseas trip was to Berlin.
Новый премьер-министр страны Тереза Мэй будет обязана применить статью 50 Лиссабонского договора. The UK’s new prime minister, Theresa May, will have to invoke Article 50 of the Treaty of Lisbon.
В ответ консервативный премьер-министр Тереза Мэй указывает на колоссальный потенциал открытой, инновационной, рыночной экономки. For the defense, Conservative Prime Minister Theresa May cites the immense potential of an open, innovative, free-market economy.
В своей инаугурационной речи британский премьер-министр Тереза Мэй пообещала «юнионистский» подход к экономическим и социальным проблемам страны. In her inaugural address, British Prime Minister Theresa May committed herself to a “unionist” approach to the country’s economic and social woes.
Премьер-министр Британии Тереза Мэй по своей воле лишила собственную Консервативную партию правящего парламентского большинства, объявив досрочные выборы. British Prime Minister Theresa May has, of her own volition, stripped her Conservative Party of its governing parliamentary majority by calling an early election.
С другой стороны, Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, кажется подражает Меркель, по крайней мере, в ее стиле ведения переговоров. On the other hand, UK Prime Minister Theresa May seems to be channeling Merkel, at least in her negotiating style.
В октябре прошлого года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй шокировала многих, когда она высказалась пренебрежительно об идее глобального гражданства. Last October, British Prime Minister Theresa May shocked many when she disparaged the idea of global citizenship.
Недавняя встреча немецкого канцлера Ангелы Меркель с британским премьер-министром Терезой Мэй в эстонской столице Таллинне стала иллюстрацией контрастов. The recent meeting between German Chancellor Angela Merkel and British Prime Minister Theresa May in the Estonian capital of Tallinn was a portrait in contrasts.
Частично это может быть заслугой нового правительства премьер-министра Терезы Мэй, которое осознанно выбрало поэтапный подход к процессу Брексита. That can be attributed partly to Prime Minister Theresa May’s new government, which has purposely adopted a gradual approach to the Brexit process.
В 2000-х годах премьер-министр Великобритании Тереза Мэй сыграла решающую роль в снятии с Консервативной партии ярлыка «отвратительной партии». In the 2000s, British Prime Minister Theresa May played a crucial role in cleaning up the Conservative Party’s image as the “nasty party.”
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, Президент Франции Эммануэль Макрон и Канцлер Германии Ангела Меркель во многом отличаются друг от друга. British Prime Minister Theresa May, French President Emmanuel Macron, and German Chancellor Angela Merkel are different in many ways.
Премьер-министр Тереза Мэй до референдума выступала против Брексита, но теперь принимает его как постоялец офиса на Даунинг-стрит, 10. Prime Minister Theresa May opposed Brexit prior to the referendum, but now embraces it as the occupant of 10 Downing Street.
Действительно, укрепление капитализма денежных мешков является полной противоположностью тому, что обещала сделать британский премьер-министр Тереза Мэй, когда она сменила Кэмерона. Indeed, strengthening fat-cat capitalism is precisely the opposite of what British Prime Minister Theresa May promised to do when she succeeded Cameron.
Британский премьер-министр Тереза Мэй в недавней речи на конференции Консервативной партии отметила, что «у монетарной политики оказались негативные побочные последствия. British Prime Minister Theresa May, in a recent speech before the Conservative Party Conference, noted that “monetary policy has had some bad side effects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.