Exemplos de uso de "террористического" em russo com tradução "terrorist"

<>
лица, которые подстрекают к совершению террористического преступления; Persons who incite the commission of a terrorist crime;
Соучастие в совершении террористического преступления также уголовно наказуемо. Accomplice in terrorist crime is also penalized.
Предотвращение одного катастрофического террористического акта сэкономит миру, по крайней мере, 1 миллиард долларов. Stopping one catastrophic terrorist event would save the world at least US$1 billion.
Участие в сговоре, нацеленном на совершение [террористического акта или] террористических действий, карается каторжными работами. Conspiracy aimed at the perpetration of a terrorist [act or] acts is punishable by a term of hard labour.
Данным нормативным правовым актом в числе других преступлений террористического характера предусматривается запрет на пропаганду терроризма. This regulatory legal act prohibits advocacy of terrorism and other crimes of a terrorist nature.
Палестинские экстремисты в свою очередь убеждают население, что Израиль отступит перед лицом очередного террористического акта. Violent Palestinians, for their part, propagandize that Israel will lose its nerve in the face of another terrorist attack.
Этот закон также эффективно охватывает подстрекательство к совершению террористического акта или актов и предотвращение такого подстрекательства. The law also effectively covers and prevents incitement to commit a terrorist act or acts.
Расследование, предотвращение и выявление преступлений террористического характера входят в число важнейших задач Службы национальной безопасности (СНБ). Investigation, prevention and detection of crimes with terrorist nature are the highest priority task of Homeland Security Agency (ABW).
Этот террорист являлся также исполнителем террористического акта, имевшего место в гостинице " Мелья-Коиба " в августе 1997 года. This terrorist had previously carried out the attack on the Meliá Cohiba hotel in August 1997.
В 2004 году были внесены изменения в Уголовный кодекс Польши, в который было включено определение преступления террористического характера. In 2004 the Polish Penal Code was amended and the definition of offence of the terrorist character was introduced.
Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще. I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else.
Полезно было бы также узнать, каковы критерии определения принадлежности к террористической организации (в отсутствие факта совершения террористического преступления). It would also be useful to know the criteria for determining membership in a terrorist organization (short of the commission of a terrorist crime).
в статье 1 закона № 58/2006 о защите общества от террористических актов содержатся следующие определения терроризма и террористического преступления: Article 1 of Law No. 58 of 2006 on the protection of society from terrorist acts defines terrorism and also a terrorist offence, as follows:
Министерство внутренних дел ведут борьбу с терроризмом посредством предотвращения, выявления и пресечения преступлений террористического характера, совершаемых в корыстных целях. Ministry of Internal Affairs combats terrorism through prevention, tracing out and stopping of offences with terrorist character which have in view material purposes.
Наша делегация хотела бы также выразить свои искренние соболезнования правительству и народу Алжира по поводу совершенного вчера террористического нападения. Our delegation would also like to express its sincere condolences to the Government and the people of Algeria after the terrorist attack yesterday.
В Уголовном кодексе Болгарии содержится специальное положение (“corpus delicti”), предусматривающее наказание за «подстрекательство к совершению террористического акта или актов». The Bulgarian Criminal Code contains specific provision (corpus delicti) for the punishment of “incitement to terrorist act/acts”.
Вне сомнения, главным приоритетом для любой свободной страны должна быть защита своих граждан и ценностей от актов террористического насилия. Without doubt, the first priority for any free country must be to protect its citizens and assets against acts of terrorist violence.
Какие меры приняты в Брунее-Даруссаламе с целью законодательного запрещения и предотвращения подстрекательства к совершению террористического акта или актов? What measures does Brunei Darussalam have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts?
Какие меры принимает Йемен для запрещения в законодательном порядке подстрекательства к совершению террористического акта или актов и предотвращения такого поведения? What measures does Yemen have in place to prohibit by law and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts?
Страх террористического насилия, после атак 11 сентября, нанес больший ущерб свободе в Соединенных Штатах, чем суицидальные убийства тысяч их граждан. Fear of terrorist violence after the 9/11 attacks did more damage to freedom in the United States than the suicidal murder of thousands of its citizens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.