Exemplos de uso de "тестируют" em russo
Сейчас цены тестируют 78.6% коррекцию Фибоначчи снижения 2009-2011 на уровне 6.8630.
Now, rates are testing the 78.6% Fibonacci retracement of the 2009-2011 drop at 6.8630.
Во-первых, цены сейчас тестируют 50-дневное MA, которое надежно сдерживало пару прошедшие четыре недели.
For one, rates are currently testing the 50-day MA, which has reliably capped the pair for the last four weeks.
Неудавшийся прорыв форсировал снижение, и цены сейчас тестируют 3-недельные минимумы ниже отметки 102.00.
The failed breakout accelerated the move back to the downside, and rates are now testing 3-week lows under the 102.00 handle.
Больничные лаборатории микробиологии постоянно тестируют вызывающие заболевания микробы на чувствительность к 12-15 самым мощным антибиотикам.
Hospital microbiology laboratories routinely testing the susceptibility of disease-causing microbes against panels of the most powerful 12-15 antibiotics.
Им с ложечки подают экономические модели, основанные на нереальных допущениях, а свою компетенцию они тестируют, решая математические уравнения.
They are spoon-fed models of the economy, based on unreal assumptions, and tested on their competence in solving mathematical equations.
Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back-end systems with SQL databases.
Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test.
Если посмотреть на 4-часовой график, цены сейчас тестируют ключевое сопротивление на уровне .8000, где сходится важный психологический уровень и максимум прошлой недели.
Looking to the 4hr chart, rates are now testing key resistance at .8000, which represents the convergence of an important psychological level as well as last week’s high.
Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем.
So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues.
Пара USDNOK приостанавливалась в трех отдельных случаях на расстоянии от 61.8% коррекции Фибоначчи всего падения 2000-2008 на отметке 7.8540, и цены тестируют поддержку 50-дневного скользящего среднего впервые с августа месяца.
USDNOK has now stalled out on three separate occasions off the 61.8% Fibonacci retracement of its entire 2000-2008 drop at 7.8540, and rates are testing 50-day MA support for the first time since August.
В течение уже нескольких лет, пары, рискующие передать своим детям генетическое заболевание, используют искусственное оплодотворение, в результате которого получают несколько эмбрионов, которых тестируют на дефектный ген и вживляют в матку матери только те эмбрионы, в котором он отсутствует.
For several years, some couples at risk of passing a genetic disease on to their children have used in vitro fertilization, producing several embryos that can be tested for the faulty gene and implanting in the woman's uterus only those without it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie