Exemplos de uso de "тип колебаний" em russo

<>
Всегда, без колебаний говори правду. Never hesitate to tell the truth.
Вы мой тип. You're my type.
Без колебаний обращайтесь ко мне don’t hesitate to contact me
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей feel free to contact me in case you encounter any difficulty
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Без колебаний обращайтесь к нам Don't hesitate to contact us
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Пожалуйста, без колебаний поставьте меня в известность please do not hesitate to let me know
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
Без колебаний связывайтесь со мной снова feel very free to contact me again
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне please do not hesitate to contact me
•... существует множество различных таймфреймов, из которых вы можете выбирать, и нужный вам тип зависит от вашей личности; •... there are many different time frames to choose from and which type of trading will depend on the trader’s personality.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы please do not hesitate to contact me if you have any questions
Тип платформы: Platform Type:
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации do not hesitate to contact us for any further information or questions
Выбирая тот или иной тип счета, трейдеру следует ориентироваться на свой опыт и собственную торговую стратегию. When choosing an account type, traders should consider their own experience and personal trading strategy.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам please do not hesitate to contact us
7. (Пожалуйста, посмотрите добавление) Я написал много чего для трейдинга и несмотря на то, что это интересная и захватывающая игра сама по себе, я обнаружил, что трейдеры это в целом не мой тип людей. 7. (Please see addendum) I've done a lot of the trading thing and while it's a fun and addictive game for sure, I found that traders are generally not my kind of people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.