Exemples d'utilisation de "типам" en russe
Короче говоря, я задолжал неким неприятным типам, которые требуют немедленной расплаты.
So make a long story short, I'm in debt to some unappealing characters, who want to be paid back now.
Типы полей должны соответствовать типам типов атрибута.
The types of fields must match the types of attribute types.
К некоторым основным типам узлов можно присоединять подузлы.
Several, but not all, of these principal node types can have subnodes attached to them.
Международная классификация каменных углей по типам, 52 стр.
International Classification of Hard Coals by Type, 52 pp.
Убедитесь, что счета ГК назначены следующим типам разноски.
Verify that main accounts are assigned to the following posting types:
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов:
Confounding factors were classified into three types of processes:
Они соответствуют различным типам данных в базе данных:
They correspond to different data types in the database:
поиск только по конкретным типам документов (например, " доклады ").
Search only specific types of documents (e.g. “reports”).
3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов
3 Stability requirements for different types of ships
Объекты групп рассылки могут относиться к указанным ниже типам.
The distribution group object types are:
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows.
The following table provides guidance about Windows disk types.
Сведения об этом см. в справочнике по типам видео.
To make videos play in line, see the video type reference.
Искомое значение и исходные данные относятся к разным типам.
The lookup value and the source data are different data types.
Назначение номерных серий различным типам должностей, используемых для регистрации.
Assign number sequences to various job types that are used for registration.
Леса, фермы и побережья различаются по размерам, типам и доступности.
Forests, farms, and coasts vary in size, type, and accessibility.
Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения
Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type.
установление общих требований к различным типам (видам) знаков навигационной обстановки.
the establishment of general requirements for the various types or kinds of navigational signs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité