Exemplos de uso de "тогда" em russo
Зажигалки требуют дозаправки, тогда как огниво всегда надежно.
Lighters require refueling, whereas flint and steel can always be relied upon.
Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило.
Whereas the future self wants the present self to save.
Именно тогда подоспела она с пушкой в руке.
That's when that tall drink of water showed up with her hand cannon.
Германия лидер по экспорту, тогда как французский экспорт сокращается.
Germany is an export powerhouse, whereas French exports have been declining.
Именно тогда я поняла, что хочу работать в убойном.
That moment, that's when I knew I wanted to be a homicide detective.
Ограничение таблицы формируется как матрица, тогда как ограничение выражения — как отдельное выражение.
You build up a table constraint as a matrix, whereas an expression constraint is an individual statement.
Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан.
That's when a dark blue or black sedan drove down the street.
Тогда как раньше мы предпочитали крупные брэнды, которые, мы были уверены, заслуживали доверие.
Whereas before, we went with the big brands that we were sure we trusted.
Вот тогда и появился парень в маске в шаре света.
That's when the guy in the mask appeared, in a ball of light.
Только тогда, когда я открою булочную, чёртов карлик!
We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun!
Поэтому он не хочет увеличения размера дивидендов, тогда как мелкий акционер, напротив, желает этого.
Therefore he does not want the increased dividend, whereas the small stockholder does want it.
Именно тогда я понял, что карикатуры оказывают сильное влияние. Искусство неотделимо от ответственности.
That's when I realized, you know, cartoons are really powerful, art comes with responsibility.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы – жизненно важно.
Providing money when it is needed is essential.
Тогда как исламисты и ультраправые организации десятилетиями выстраивали спрос на свою идеологию на месте.
Whereas Islamists and far-right organizations, for decades, have been building demand for their ideology on the grassroots.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie