Exemplos de uso de "толстых" em russo com tradução "thick"

<>
Не допускается наличие толстых отложений, которые могут быть только белой или серой окраски, оставшейся после испарения воды. Deposits may not be thick and can only be white or grey in colour left over from the evaporation of water.
Корки состоят из вернадита (оксид марганца) и фероксигита (оксид железа) с умеренными примесями фторопатита карбоната в толстых корках и мелкими примесями кварца и полевого шпата в большинстве корок. Crusts are composed of the minerals vernadite (manganese oxide) and feroxyhyte (iron oxide), with moderate amounts of carbonate fluorapatite (CFA) in thick crusts and minor amounts of quartz and feldspar in most crusts.
Это дает мне возможность показать вам, что же на самом деле такое эта колонна Марка Аврелия. Она не такая уж и высокая, всего пара блоков. Высоких и толстых. Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать. This gives me a chance to suggest to you the structure of the Column of Marcus Aurelius, which is really no more than a pile of quarters high - thick quarters. Over the Piazza of Saint Ignacio, completely ruining the symmetry, but that aside a spectacular place to visit.
Ее может остановить толстая бедренная кость. It can be stopped by the thick bone of the upper leg.
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. It's made of stainless steel, quite thick.
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. Thick wiry hairs, purple highlights.
Толстые пальцы, возможно он страдает ожирением. Thick fingers, maybe heavyset.
Три головореза, толстые шеи, большие пушки. Three goons, thick necks, big guns.
На тех, у кого толстые губы? Those with thick lips?
Круглые окна вмурованы в толстые стены. Round windows set in thick walls.
При выделении линия связи становится толще. The relationship line appears thicker when it is selected.
Уверена, у тебя есть большой, толстый монокль. I bet you have a big, thick pair of bifocals.
Она полила мёд на гренок толстым слоем. She spread honey thickly on her toast.
Ну, очки с толстыми стеклами, каштановые волосы. Uh, thick glasses, brown hair.
Потому что у бас-гитары струны толще. That's because bass got thicker string than guitar.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. As I said, it has a thick, extensive atmosphere.
Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы). Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt).
Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня. They'll just see if my endometrial layer is thick.
Он длинный, не слишком толстый, в меру изысканный. It's long, it's not too thick, it's not too dainty.
Широкий лифт с мягкими стенами и толстым ковром. A wide elevator with velvet walls and thick carpets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.