Exemplos de uso de "толщина" em russo

<>
одинаковая или бoльшая толщина стенок, same or greater wall thickness,
Толщина снизилась 60 метров в год Thickness has decreased 60 meters in a year
Два нанометра это толщина 20 атомов. Two nanometers is 20 atoms in thickness.
Нормальная функция желудочков, нормальная толщина стенки. Normal ventricular function, normal wall thickness.
где е = минимальная толщина стенки сосуда в мм; where e = minimum thickness of receptacle wall, in mm;
толщина стенок должна составлять не менее 3 мм; wall thickness shall not be less than 3 mm;
" е1 = минимальная толщина корпуса для использованного металла, в мм ". " e1 = minimum shell thickness for the used metal, in mm ".
е1 = минимальная толщина корпуса из используемого металла, в мм; e1 = minimum shell thickness for the metal chosen, in mm;
е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм; e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm
где е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм; where e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm;
е0 = требуемая минимальная толщина стенки из стандартной стали (в мм); e0 = required minimum wall thickness for the reference steel (in mm);
ТС7 Эффективная минимальная толщина стенок корпусов должна составлять не менее 3 мм. TC7 The effective minimum thickness of the shell shall not be less than 3 mm.
Минимальная толщина стенок, позволяющая выдержать давление, должна рассчитываться с учетом, в частности: The minimum wall thickness to withstand pressure shall be calculated in particular with regard to:
Однако в любом случае толщина стенки должна быть не менее 1,5 мм; However, in no case shall the wall thickness be less than 1.5 mm.
Как и во всех прочих сетях, толщина стрелок демонстрирует количество связей между узлами. As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes.
Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года. The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960.
Например, толщина и цвет линии тренда, период сигнальной линии индикатора и т.д. For example, it can be thickness and color of the trend line, period of the indicator signal line, etc.
e = минимальная толщина стенки в соответствии с пунктом 6.8.2.1.17. e = Minimum wall thickness laid down by 6.8.2.1.17
Однако минимальная толщина обшивки днища и боковой обшивки должна составлять не менее 3 мм. However the minimum thickness for bottom and side plating shall never be less then 3 mm.
Форма и толщина этого фрагмента указывает на то, что это часть подвздошной кости жертвы. The shape and thickness of this fragment suggests that it came from the victim's ilium.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.