Exemplos de uso de "точка" em russo com tradução "dot"
Traduções:
todos4031
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
outras traduções427
А эта красная точка - маркировка военного фильма.
And that red dot is a marking on the government-issue film.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Every single color, dot, every single line, is a weather element.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
I just put it up because that little blue dot is the sensor.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
In this simulation, each black dot is one nerve cell.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом.
And the yellow dot there you see, is the global average.
И каждая светящаяся точка означает 20-30 пользователей, или около того.
And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that.
Одна точка вообще особой роли не играет, её можно просто удалить.
That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot.
Одна точка означает один пробел, две точки — два пробела и т. д.
One dot is one space; two dots are two spaces, and so on.
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование.
And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial.
Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people.
Надеяться, что он прихлопнет вирус раньше, чем желтая точка подойдет к красной.
Hope he kills all the bugs before the yellow dot gets to the red one.
Переместите курсор в конец абзаца, где нужно вставить предложение (после знака форматирования "точка").
Then you move the cursor to the end of the paragraph, where you want the sentence to appear (after the dot formatting mark).
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
What you see here on this toughness graph is the higher the black dot is on the graph, the higher the toughness.
Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там.
It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there.
Каждая точечка - индивидуум, размер точки пропорционален его весу. Более крупная точка означает больший вес.
Every dot is a person. We make the dot size proportional to people's body size; so bigger dots are bigger people.
Красная точка - это лазерный луч батискафа Алвин. Он позволяет нам определить расстояние до гидротермальных источников.
The red dot is the laser light of the submarine Alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
Здесь очень сложно разглядеть землю. Это т.н. "Бледно-голубая точка". Земля подвешена в этом красном столбе света.
Now it's very hard to see the Earth there, it's called the "Pale Blue Dot" picture, but Earth is suspended in that red shaft of light.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie