Exemplos de uso de "традиционен" em russo com tradução "conventional"
Без соблюдения обоих условий покупатель обыкновенных акций может быть удачлив или неудачлив, «традиционен» при покупке акций или нет, но его нельзя считать консервативным.
Without both conditions being present the buyer of common stocks may be fortunate or unfortunate, conventional in his approach or unconventional, but he is not being conservative.
Традиционный метод лечения - вестибулярная стимуляция.
Conventional treatment has been vestibular stimulation.
традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы;
conventional and unconventional monetary expansion;
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Unfortunately, the conventional view was right.
Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство.
But it's much faster than conventional farming.
Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука.
That's a lot more than conventional science has done.
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Именно поэтому использование традиционной силы принесло столько разочарований.
This is why the exercise of conventional power has become frustrating.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии:
The Party has so far been following a more conventional strategy:
На этом заканчиваются традиционные представления об устройстве мира.
That is where conventional ideas stop.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток.
The conventional monsters terrorize us during the day.
Она также существует в более традиционных формах игр.
It also exists in more conventional game forms.
Я выросла в традиционной нигерийской семье со средним достатком.
I come from a conventional, middle-class Nigerian family.
Это исключает возможность традиционных ответных мер и стратегий защиты.
It defies conventional retaliation and protection strategies.
Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style.
Спрос на биткойн связан с недоверием к традиционным инструментам хранения стоимости.
Demand is related to mistrust of conventional stores of value.
Исламские финансы имеют важные преимущества по сравнению с традиционными финансовыми продуктами.
Islamic finance has important advantages over conventional financial products.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie