Exemplos de uso de "транспортной статистике" em russo
В официальной транспортной статистике финансовые показатели для сектора грузовых и пассажирских автомобильных перевозок представлены в агрегированном виде.
In official transport statistics the financial indicators for goods and passenger transport by road are presented in aggregated form.
Кроме того, опираясь на представленные Докладчиками доклады, Бюро рассмотрело пять областей статистики, посвященных техническому сотрудничеству, статистике миграции, доходу и потреблению, статистике труда и транспортной статистике.
The Bureau also reviewed five statistical areas on the basis of Rapporteurs'reports, namely: technical cooperation, migration statistics, income and consumption, labour statistics and transport statistics.
Ожидаемый результат: Публикация БЕСАСТ, СДТП и Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискетах и/или в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемый результат: Публикация БЕСАСТ, издания СДТП и Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискетах и/или в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемый результат: публикация БЕСАСТ, издания СДТП и ОТП Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Main Transport Indicators Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Посредством работы различных Рабочих групп- по безопасности дорожного движения (WP.1), по транспортной статистике (WP.6) и по правилам в области транспортных средств (WP.29)- ЕЭК ООН продемонстрировала ряд возможностей, необходимых для внедрения системного подхода на международном уровне.
The UNECE, through the work of its various Working Parties on Road Safety (WP.1), on Transport Statistics (WP.6) and on Vehicle Standards (WP.29), have demonstrated many of the capabilities required to encourage the systems approach at an international level.
Рабочая группа обсудила вопрос о сборе данных и компендиуме транспортной статистики и согласилась с тем, что все национальные статистические управления используют или могут использовать в своей работе стандартное программное обеспечение без каких-либо проблем.
The Working Party discussed the issue of data collection and the compendium of transport statistics and accepted the fact that all national statistical offices use or can use, without problems, the standard software for statistical work.
Евростат продолжил сбор разносторонней транспортной статистики при помощи Общего вопросника, а также сбор информации о правовых актах и опубликовал эти статистические данные в рамках как специализированных изданий (" Панорама ", " Статистика в центре внимания ", " компендиум ТЕРМ "), так и ежегодников.
Eurostat continued to collect a broad range of transport statistics via the Common Questionnaire, as well as legal acts and published these statistics both in specialized publications (Panorama, Statistics in Focus, TERM Compendium) as well as in yearbooks.
Рабочая группа рассмотрела предложения по рабочим совещаниям, касающимся вопросов транспортной статистики, и приветствовала приглашение правительства Нидерландов организовать у себя в стране специальное совещание по статистическому учету автобусных перевозок на большие расстояния, которое состоится в Маастрихте 29 ноября 2006 года.
The Working Party considered proposals for workshops that deal with the issues of transport statistics and welcomed invitation by the Dutch Government to host an ad hoc meeting on the statistical coverage of long distance bus transportation that will take place in Maastricht on 29 November 2006.
Бюро по достоинству оценило достигнутый прогресс и с удовлетворением отметило, что с середины сентября 2007 года все возрастающая часть транспортной статистики распространяется в онлайновом режиме с использованием программы PC-Axis, что позволяет пользователям осуществлять выборку данных с учетом числа показателей и форматов.
The Bureau expressed appreciation for the progress made and noted with satisfaction that from mid-September 2007 an increasing part of transport statistics have been disseminated online using the PC-Axis software, which allows users retrieve data according to number of variables and formats.
По статистике, рост выручки общепита за второй квартал 2014 года - всего 1,8%.
According to the statistics, revenue growth in the food service industry was only 1.8% for the second quarter of 2014.
Сумма транспортной страховки включена в эту стоимость.
The transport insurance is included in the price.
По статистике МВД, за шесть месяцев 2012 года совершено 142 преступления с применением огнестрельного оружия, зарегистрированного в органах внутренних дел, тогда как всего за тот же период зафиксировано 1168 тысяч преступлений.
According to the Ministry of the Interior's statistics, 142 crimes using firearms registered with law enforcement agencies have been committed in the six months of 2012, whereas 1,168,000 crimes have been recorded in total for this period.
Транспортный узел - это не обязательно сложная конструкция, - объясняет директор Института экономики транспорта и транспортной политики Высшей школы экономики Михаил Блинкин.
A transport hub is not necessarily an elaborate construction, explains the director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics Mikhail Blinkin.
Согласно статистике, один из 2 тысяч новорожденных в мире рождается гермафродитом.
According to statistics, one out of 2 thousand newborns in the world is born a hermaphrodite.
Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2.
But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2.
По статистике у них было пять атак с ходу - три шайбы нам забили.
According to statistics they had five attacks straight-off - they drove in three pucks on us.
В девять часов вечера 29 октября на станции Грязи-Воронежские сотрудники транспортной полиции сняли с пассажирского поезда двух футбольных фанатов - уроженцев Московской области.
At nine o'clock in the evening on October 29 at the Gryazi-Voronezhskie station, members of the transportation police removed from a passenger train two football fans - natives of the Moscow region.
Среди них, повышение транспортной доступности региона, снятие инфраструктурных ограничений - как на внутреннем рынке, так и для развития экспорта.
They include improving transport accessibility in the region, and removing infrastructure constraints, both in the domestic market and to develop exports.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie