Exemplos de uso de "тратить даром" em russo

<>
Любовь не пропадает даром. Love is never wasted.
Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание. I'd rather clean my room than spend time doing my homework.
Его состояние досталось мне даром. His estate came to me as a free gift.
Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу! I can't afford $40 for one book!
Я получил билет даром. I got the ticket for nothing.
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Оно досталось мне даром. I got it for nothing.
Я счастлив тратить деньги на книги. I am happy to spend money on books.
Эти билеты достались Тому даром. Tom got these tickets for nothing.
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский (язык). I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
Успех в жизни слабо связан с врождённым даром. One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Не думаю, что на это стоит тратить время. I don't think it worthwhile doing such a thing.
Зачем платить за то, что можно получить даром? Why buy the cow if you can get the milk for free?
Вы должны тратить деньги с умом. You have to use the money wisely.
Одновременно это приносит выгоды для «родственных» необоронных исследований, приобретаемые задешево или даром, тогда как в другом случае пришлось бы оплачивать их самим. However, at the same time they are obtaining, at little or no cost, related non-defense research benefits which otherwise they would probably be paying for themselves.
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. She turned out the light so as not to waste electricity.
Самый известный и популярный представитель этого движения Алексей Навальный не терял времени даром и быстро откликнулся на события в Бирюлево. Alexey Navalny, by far the most prominent and popular member of the anti-Putin movement, wasted no time in responding to the events in Biryulovo.
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни. I do not want to waste the best years of my life for you.
Между тем, Дядюшка Сэм доказал, что он обладает даром, противоположным дару Мидаса. Yet Uncle Sam has demonstrated that he possesses the reverse Midas Touch.
Я не хотел больше тратить время на этот проект. I didn't want to spend any more time working on that project.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.