Exemplos de uso de "требованиях" em russo com tradução "call"
Traduções:
todos11278
requirement7516
claim1551
demand1143
request349
needs199
call179
requiring145
demanding88
requesting29
claiming19
calling for16
clamor3
desire3
press for2
pressing for1
pushing for1
soliciting1
outras traduções33
Такие убытки могут даже инициировать Маржевое требование.
Such losses may even trigger a Margin Call.
Клиенты могут увидеть Маржевое требование двумя способами:
A Margin call is displayed to clients in two ways:
Франция, Россия, Германия и Саудовская Аравия выдвинули аналогичные требования.
France, Russia, Germany, and Saudi Arabia have made similar calls.
Ваша позиция была закрыта по причине требования внесения маржи.
Your position has been closed due to a margin call.
Требования политических преобразований звучат на всех общественных уровнях Китая.
Calls for political reform are strong at all levels in China.
Их требования демократии — это просто призыв к эффективному управлению.
Their demands for democracy are simply calls for good governance.
После отчаянных звонков с требованием убрать пост, штурм, наконец, начался.
After frantic calls to get the post taken down, the attack finally began.
Можно также настроить различные ставки зарплаты для каждого мероприятия по требованию.
You can also set up different pay rates for each on-call activity.
Замедление, как и ожидалось, привело к требованиям дальнейших фискально-денежных стимулов.
The slowdown has predictably led to calls for further fiscal and monetary stimulus.
Надвигается порочный круг извлечения заёмных средств, резкого падения стоимости активов и маржевых требований.
A vicious circle of deleveraging, plummeting asset prices, and margin calls is underway.
Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи.
13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time.
Мы пришлем вам уведомление о Вариационной марже путем Маржевого требования через онлайн платформу.
We will provide you with notice of the Variation Margin by making a Margin Call via online platform.
Когда мы создаем Маржевое требование, вы должны внести запрашиваемую сумму на наш номинальный счет.
When we make a Margin Call you must deposit the amount of funds that we request into our nominated account.
Безусловно, Германия имеет основания отказывать непродуманным требованиям Франции и Италии для введения налогового стимулирования.
To be sure, Germany is justified in rejecting narrow-minded calls by France and Italy for unconditional fiscal expansion.
Если процент маржи упадет ниже 90%, то Торговая платформа «Пепперстоун Файненшиал» автоматически инициирует Маржевое требование.
Should the Margin Percentage fall below 90% Pepperstone Financial's Trading Platform will automatically trigger a Margin Call.
Кроме того, дополнительные мероприятия можно использовать для регистрации перерывов, деятельности по требованию и кодов переключения.
Also, indirect activities can be used to register breaks, on-call activities, and switch codes.
Когда работники работают по требованию, они должны регистрировать этот тип дополнительного мероприятия во время прихода.
When workers are on call, they must register this type of indirect activity when they clock in.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie