Exemplos de uso de "требуемого" em russo com tradução "demand"
Traduções:
todos10016
require6700
demand1283
required949
call for407
claim366
necessitate65
argue64
desire54
clamor19
exact18
push for12
press for11
solicit2
clamour2
hold out for1
outras traduções63
Одного подстрелили, будут и другие, если мы не дадим Освобождению хотя бы часть требуемого.
One man has been shot and there will be others unless we give Liber 8 at least part of what they demanded.
Цены на нефть устанавливаются на мировом рынке и зависят в основном от требуемого и поставляемого различными регионами количества нефти, а не от валюты платежа.
Oil prices are set in a world market, and depend mainly on the quantities demanded and supplied by different regions, not the currency of payment.
Поэтому желаемый сценарий развития событий тот, при котором Китайская экономика передаст свои экономические стимулы остальному миру, прежде всего через повышение импорта, требуемого быстрым экономическим ростом (а именно, влияние доходов на спрос на импорт), а не за счет повышения обменного курса (эффект замещения).
The only desirable scenario, therefore, is a Chinese economy that transmits its stimulus to the rest of the world mainly through rising imports generated by rapid economic growth (i.e., the income effect on import demand), rather than by exchange-rate appreciation (the substitution effect).
просит также Директора-исполнителя укрепить Центр по глобальному мониторингу городов как учебный центр для поддержания требуемого расширения местных центров по мониторингу городов в сотрудничестве с исследовательскими центрами передового опыта, с тем чтобы Центр по глобальному мониторингу городов мог и далее оказывать странам и городам помощь в сборе, анализе и использовании показателей, касающихся городов;
Also requests the Executive Director to strengthen the Global Urban Observatory as a learning centre able to respond to the demand-based expansion of local urban observatories, with partnerships from research centres of excellence, to enable the Global Urban Observatory to continue to assist countries and cities in collecting, analysing and using urban indicators;
Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений.
Multivariant problems demand multivariant solutions.
Социальный эксперимент требовал: все или ничего».
The social experiment itself demanded all or nothing.”
Он требовал принудительного перемещения иммигрантских «гетто».
He demanded compulsory re-location of immigrant "ghettos."
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie