Exemplos de uso de "трещинах" em russo com tradução "crack"

<>
Представьте себе растения, растущие, как ламинарии, в трещинах во льду, вырастая на поверхность. You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface.
Если вы перевозили тело вашего мужа в этой машине, в ней будет полно улик, капли крови на ковре, в трещинах между спинкой сидения. If you transported your husband in the car, there will be evidence a spot of blood on the carpet, in the crack between the seat and the back rest.
Простое увеличение плотности глинистого раствора не решает проблему, так как помимо экономических аспектов («граммы» плотности стоят недешево), существуют еще и соображения технического порядка, заставляющие использовать растворы с минимально возможной плотностью (циркуляция раствора, производительность бурения, возможные потери глинистого раствора в трещинах гидроразрыва при его высокой плотности и др.). Simply increasing the density of the drill mud does not solve the problem because in addition to economic aspects (density “grams” are not cheap), there are also technical considerations requiring the use of drill mud of the lowest possible density (drill mud circulation, drilling productivity, the possibility of losing high-density drill mud in hydrofracture cracks, etc.).
Нет внутренних кровоподтеков, нет трещин. No internal bruising, no cracks.
Том увидел трещину в стене. Tom saw a crack in the wall.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Beneath the surface are many threatening cracks.
Она возникает вокруг трещин в земной коре. It arises around cracks in the Earth.
Ученые полагают, что это заново замерзшие трещины. Scientists have come to believe these are healed cracks.
Трещины на седалищных буграх соответствуют данному сценарию. The cracks on the ischial tuberosities further support that scenario.
трещин в сварных швах или других дефектов сварки; weld cracks or other weld defects;
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти. They expose cracks in the wall of dictatorial power.
Радиальные трещины показывают, что удар был произведен снаружи. Radial cracks indicate that the force must've originated from the outside.
В приемнике была трещина, но, кажется, я ее починил. Hairline crack in the receiver, but I think I fixed it.
Вдоль дороги, под мостом, даже сквозь трещины в асфальте. Side of the road, under bridges, through cracks in the sidewalk.
Имеется перелом в основании распорки оттока и множество мелких трещин. There's a fracture at the base of the outflow strut and a number of hairline cracks.
И эти поверхностные трещины не имеют отношения к геологическим разломам. And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines.
Любые трещины должны быть неглубокими и не приводить к обесцвечиванию. Any cracks should be shallow and not discoloured.
Я также заметил трещину в основании головы и плесень на теле. I also noticed a crack at the base of the head and mildew on the torso.
Ты пришёл в этот мир, сотворив трещину во времени и пространстве. You came to this world by opening a crack in space and time.
XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным. The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.