Exemplos de uso de "тронута" em russo
И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.
And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.
Ребята, я очень тронута, но директриса Римкус просто с ума сойдет, если вы не вернете свои задницы назад за парты.
You guys, I'm really touched, but principal rimkus is gonna lose her mind if you don't get your butts back behind those desks.
Г-жа Хиггинс (Председатель Международного Суда) говорит, что она очень тронута тем фактом, что Шестой комитет пожелал принять эту резолюцию в ее присутствии; это дружественный акт по отношению к Суду, который будет высоко оценен всеми ее коллегами.
Ms. Higgins (President of the International Court of Justice) said that she was very touched by the fact that the Sixth Committee had chosen to adopt the resolution in her presence; it was an act of friendship towards the Court that would be greatly appreciated by all her colleagues.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
And instead, created a story that touched our audiences deeply.
Он польщен и тронут, он сейчас растает.
At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
Если тронешь, на ужин будешь ловить себе сусликов.
Touch a present and you'll be hunting gophers for dinner.
Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался.
Last time someone touched her they got a cracked kneecap.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie