Exemples d'utilisation de "трюме" en russe

<>
Эта путешествует не в трюме. This one does not travel in the hold.
Мы нашли наркотики и пистолет, спрятанные в трюме. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Капитан, в трюме только хлопок. Captain, there's only cotton in the hold.
Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины. These buttons control bilge pumps and stuff.
Покажи, что у вас в трюме. Show me what you have in the hold.
Судоводитель должен обеспечить на борту отдельный сбор образующихся в ходе эксплуатации судна отходов, содержащих масло или смазочные материалы, которые указаны в пункте 1 статьи 9.03 выше, в предусмотренные для этого емкости, а также сбор трюмной воды в трюме машинного отделения. The boatmaster shall ensure the separate collection on board of oily and greasy waste occurring during the operation of the vessel and referred to in article 9.03, paragraph 1 above in receptacles provided for the purpose and the collection of bilge-water in the engine-room bilges.
Закройте их в трюме, поставьте охрану. Lock them in the hold, put a guard on them.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна. They found a crate in the hold of a cargo ship.
Она заперта в трюме на лодке Дюка. She's locked up in the hold of Duke's boat.
Я нашел этих двух драконов в трюме. I found these two Dragons in the hold.
Он в укрепленном трюме прямо под нами. He's in a reinforced hold directly beneath us here.
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Я надеюсь, Вы не держите цветы в трюме. I hope you're not keeping flowers in the hold.
Я определённо не ожидал найти вас внизу, в трюме. I certainly didn't expect to find you down in the hold.
Кто бы это не планировал, он находится в трюме! Whoever planted it is in your hold!
Но я бы хотел, чтобы вы ждать в трюме. But I would like you to wait in the hold.
Для них я бедная девушка, найденная прикованной цепями в трюме. For them, I'm the poor girl found chained in the hold.
D Их можно размещать в одном трюме, но не штабелировать. D They may be loaded in the same hold, but not stacked
Первое что вспоминаю, я был в трюме этого корабля, в кандалах. The first thing I remember is being in the hold of that ship, shackled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !