Exemplos de uso de "туром" em russo

<>
Traduções: todos380 round226 tour154
Мир, и Европа в особенности, будет наблюдать за вторым туром еще внимательнее, чем за первым. The world and Europe in particular will be watching even more intensely this second round.
До того, как поехать с туром, он съездил и сделал это сам. Before we went out as a tour, he went out solo and did it first.
Перед вторым туром региональных выборов во Франции в воскресенье, большинство прогнозов предполагало, что пять, может быть, шесть региональных правительств страны могут оказаться в руках Национального Фронта (НФ). Before the second round of France’s regional elections on Sunday, most predictions suggested that five, perhaps six, of the country’s regional governments would fall into the hands of the National Front (FN).
Давайте попытаемся вытащить Коллинза, Малика и Дорсета из России со свадебным туром. Let's try and get Collins, Malick and Dorset out of Russia with the bride tour.
А перед вторым туром один из наиболее ярких хештэгов в «Твиттере» звучал как #NiPatronNiPatrie («ни босс, ни родина»), демонстрируя недовольство многих избирателей необходимостью выбирать между неолиберализмом и национализмом. In the second round, one particularly illuminating Twitter hashtag was #NiPatronNiPatrie (“neither boss nor country”), reflecting many voters’ dissatisfaction with the election’s choice between neoliberalism and nationalism.
Можно создать папку «Тур», чтобы отделить все задачи, связанные с туром, от личных задач. You could create a Tour folder to keep tour-related tasks separate from your personal tasks.
По мере развития предвыборной гонки Фийон может решить выступить на проевропейской платформе. Об этом свидетельствуют его высказывания во время дебатов перед вторым туром, когда он заявил, что приветствует создание правительства еврозоны. Heading into the election campaign, Fillon may run on a pro-European platform, as evidenced by his pivot during the second-round debates, when he suggested that he favors forming a eurozone government.
Так что между туром, и репетициями, и быстрой записью альбома я какое-то время не смогу с вами видеться. So, between the tour and rehearsals and me cutting an album right after, I won't be seeing you guys for a while.
Ты думаешь, что если наш убийца связан с Туром Короны Короля, возможно, случаи, которые мы ищем, были в городах, где турнир останавливался. You're thinking that if our killer is connected to the King's Crown Tour, maybe our cases that we're looking for are in cities where the tour has stopped.
Папа вывез меня в ежегодный тур. Father's taking me out for our annual round.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Затем, A получит приглашение во второй тур. Then, A receives his invitation letter for the second round.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов. The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Посмотрим, что она покажет во втором туре. Let's see how she does in the second round.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Подведение итогов первого тура президентских выборов в США Sizing Up the US Election’s Opening Round
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Второй тур гонки начался в середине 1970-х годов. The second round of competition emerged in the mid-1970s.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.