Exemplos de uso de "тюрьмах" em russo
Traduções:
todos2592
prison2085
jail414
penitentiary26
gaol16
slammer3
pokey3
jailhouse2
house of correction1
outras traduções42
В тюрьмах Франции 70% заключенных – мусульмане.
Seventy percent of France’s prison population is Muslim.
Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях.
Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails.
Проект реализуется в национальных и региональных тюрьмах, в исправительных учреждениях для несовершеннолетних и в местах заключения женщин.
It is conducted at the National Penitentiary, regional penitentiaries, the Minors'Correctional Facility and the Women's Correctional Facility.
В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
More than 2,100 political prisoners remain in jail in Burma.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Normally police officers don't want to do prison.
83% молодых людей в тюрьмах Нью-Йорка - это черные и латино.
84% of the young men in New York jails are black and latino.
Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
Many of these conditions pervade prisons worldwide.
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
At the time he was looking after the rights of political prisoners in Italian jails.
Если Вы находитесь в Австралии, в тюрьмах в основном сидят аборигены.
If you're in Australia, it's mostly aboriginals who are in jail.
Цифры возрастают от 40 до 400 по количеству заключённых в тюрьмах.
But it goes from about 40 to 400 people in prison.
При отсутствии перспектив справедливого судебного разбирательства в обозримом будущем чиновники Каддафи томятся в тюрьмах.
With no prospect for a fair trial in the foreseeable future, Qaddafi officials languish in jails.
Другая реальная проблема в тюрьмах- нехватка медикаментов, необходимых для лечения заболевших заключенных.
The other reality in prisons is the shortage of medicines to treat prisoners who fall ill.
Те эфиопцы, которые содержатся в эритрейских тюрьмах только потому, что они являются эфиопцами, должны быть немедленно освобождены.
Ethiopians jailed in Eritrea's jails for the only reason of being Ethiopians must be immediately released.
Их часто подвергают пыткам в тюрьмах и унижениям в лагерях для беженцев.
They have often been tortured in prisons and humiliated in refugee camps.
Одна группа заключенных, которые, скорее всего, извлекут пользу из сложившейся ситуации, - это иорданцы, содержащиеся в израильских тюрьмах.
One group of prisoners that will likely benefit from the current situation are Jordanians held in Israeli jails.
Однако, согласно ХПГ, условия содержания в камерах предварительного заключения и тюрьмах остаются плохими.
However, according to KHRG, conditions in investigatory wards and prisons remain poor.
Недавно Соединенные Штаты добились сомнительной чести похвастаться самым большим на земле количеством заключенных, содержащихся в тюрьмах и изоляторах предварительного заключения.
Recently, the United States achieved the dubious honor of boasting the largest prison and jail population on earth.
Ситуация в тюрьмах несколько стабилизировалась, и наблюдается резкое сокращение числа случаев хулиганского поведения.
The situation in prisons had stabilized somewhat and there had been a sharp reduction in hooligan behaviour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie