Exemplos de uso de "тёмная сторона" em russo

<>
Хм, тёмная сторона всё затуманивает. Hmm, the dark side clouds everything.
Так проявляется тёмная сторона писательского таланта. That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Но есть и минус в этом, тёмная сторона, состоящая в том, что чем сильнее мы связаны друг с другом, тем сложнее нам быть независимыми. But there's also a downside to this - a kind of dark side, in fact - and that is that the more tightly linked we've become to each other, the harder it is for each of us to remain independent.
Кайло Рен покинет Темную сторону? Is Kylo Ren Going to Leave the Dark Side?
Он отвечает со смайликом: «Очевидно, на темной стороне Луны». He responds with a smiling emoticon. “On the darkside of the moon, obviously.”
Перейдет ли Люк на Темную сторону? Is Luke Going to Go to the Dark Side?
Сейчас не время ныть о том, что Сэм переходит на тёмную сторону. Now's not the time to bellyache about Sam going darkside.
Наш скаут Чак перешел на темную сторону? Our Eagle Scout Chuck turned to the dark side?
Иди на тёмную сторону, моя юная черепашка. Come to the dark side, my little turtle.
Однако в этой истории есть и темная сторона. But there is the dark side to consider.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства. I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону. But even healthy reproduction has a dark side.
Через них мы видим темную сторону самих себя. Through them, we see the dark side of ourselves.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута. But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
Все эти явления являются частью темной стороны глобализованного мира: All of these phenomena form a part of the dark side of the globalized world:
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. The dark side of the web is allergic to the light.
И я открыл для себя темную сторону промышленного производства питания. I discovered the dark side of the industrialized food system.
Затем наступил 2016 год, когда Интернет показал две темные стороны. Then came 2016, when the Internet revealed two dark sides.
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.