Ejemplos del uso de "тёплый пар" en ruso

<>
Много пар заканчивают разводом. Many couples end in divorce.
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать. It was a warm day, so we went swimming.
Ему удалось применить пар в судоходстве. He succeeded in applying steam to navigation.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Пожалуйста, окажите тёплый прием совершенно особому гостю. Please give a warm welcome to a very special guest.
Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной. Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya.
Да, тёплый с капелькой миндального молока. Yes, tepid with a splash of almond milk.
Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы. A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits.
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность. I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Да. Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колёсных пар. Yes, except for a time of axle-changing.
У них там тёплый бассейн, ешь крылышки когда захочешь. It's got a heated pool, hot wings on tap.
Интерактивные графики курсов всех доступных валютных пар View interactive currency charts for all the tradable pairs
Нам не всегда оказывают тёплый приём. We don't always get a welcome.
Пункт (пипс, pip) - процентная доля цены, которая является минимальным шагом в изменении курса обмена валют. В большинстве валютных пар курс записывается цифрой с четырьмя знаками после запятой и, соответственно, наименьшие изменения курса отображаются последней цифрой. Pip stands for Percentage in Point and it is the smallest price change that can be seen in an exchange rate. In most cases currency pairs are priced to four decimal points and the smallest change can be seen in the last decimal.
Такое впечатление, что на мне надет очень тёплый паричок. I feel like I'm wearing a very warm toupee right now.
Вы можете иметь столько любимых валютных пар, сколько пожелаете. You can have as many favorites as you wish.
Меня не раздражал даже тёплый, провонявший холодильник. I didn't even mind the warm, stale refrigerator.
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» будет котировать 5 десятичных знаков для самых ходовых валютных пар, но 4-ый десятичный знак классифицирован как пип. Pepperstone Financial Pty Ltd will quote 5 decimal places for most currency pairs but the 4th decimal place is classed as the pip.
Кофе ещё тёплый. Coffee maker's warm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.