Exemplos de uso de "увеличений" em russo com tradução "increasing"
Traduções:
todos5424
increase3418
increasing884
growth660
gain130
boost126
extension56
enlargement22
zoom20
hike20
augment18
maximizing16
augmentation13
enlarging9
augmenting9
magnification6
amplification6
hiking3
magnifying2
pickup2
running up1
swelling1
outras traduções2
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
There is much room for increasing productivity.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally.
Увеличение производительности инфраструктуры начинается на этапе планирования.
Increasing infrastructure's productivity begins in the planning phase.
Мы должны поговорить об увеличении этих алиментов.
We're gonna have to talk about increasing those alimony payments.
Ниже приведены некоторые рекомендации по увеличению CTR.
Here are some tips for increasing your CTR over time:
Уменьшение или увеличение потока информации в другую компанию
Reducing or increasing information flow to another company
Увеличение уровня надежности за счет большего объема свидетельств
Increasing confidence level with more evidence
Другими словами: Ваша цель монетизации достигается увеличением трафика.
In other words: Your monetization goal is achieved by increasing traffic.
Более того, увеличение легальных препятствий научному прогрессу повсюду удушает изобретательность.
Moreover, increasing legal roadblocks to scientific progress are stifling inventiveness everywhere.
увеличение национальных и региональных стратегических резервов сырой нефти и нефтепродуктов;
Increasing national and regional strategic reserves of crude oil and oil products;
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96.
Увеличение этого значения повышает безопасность среды единой системы обмена сообщениями.
Increasing this number creates a more secure UM environment.
Это тоже может быть фактором повышения цены при увеличении бюджета.
This could also be a factor in increased costs when increasing your budget.
Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления.
A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
На графике ниже показан эффект от увеличения параметра до 28:
The chart below shows the impact of increasing the setting to 28:
Однако трудно не быть оптимистичным относительно увеличения наших медицинских знаний.
But it is hard not to be optimistic about our increasing medical knowledge.
Чтобы устранить появление этого предупреждения посредством увеличения величины данного значения
To correct this warning by increasing the value for the value data
Увеличение ресурсов до триллиона долларов и более тоже не является реальностью.
But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie