Exemplos de uso de "углах" em russo
Преломление траектории значительно при низких углах места антенны, для преодоления чего необходимо использовать б?льшие по размеру и более дорогие антенны.
Path refraction: path refraction is significant at low antenna elevation angles, requiring larger and costlier antennas to overcome this phenomenon.
Это тинэйджеры, обычно, которые стоят на углах, продают наркотики.
These are the teenagers, typically, who'd be standing out on the street corner, selling the drugs.
В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles.
В видеоиграх оружие спрятано в дальних углах и тайных комнатах.
In video games there are hidden weapons in obscure corners and secret rooms.
Детальная форма и цвет знака (видимость второй и третьей степени), однако, различимы лишь при углах зрения еще больших и при определенных характеристиках.
The details and colour of the sign (second and third degree visibility) can only be distinguished with a larger angle of sight and in terms of specific characteristics.
Ты ничего не говорила ни о каких надорванных углах вчера.
You didn't say anything about a torn corner yesterday.
11 бис-2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
11 bis-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
Если вы хотите сохранить пропорции рисунка, используйте только маркеры в углах.
If you want to maintain the picture's proportions, only use the sizing handles in the corners.
7-7.2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
7-7-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
Представьте себе три предмета в пространстве-времени, скажем, зеркала в углах треугольника.
Imagine three objects sitting in space-time — say, mirrors at the corners of a triangle.
Испытание на эффективность включает процедуру нормализации угла рулевого колеса и предусматривает необходимость проведения маневра по усеченной синусоиде при стандартных углах поворота рулевого колеса, составляющих 5,0, 5,5, 6,0 и 6,5, при которых должна измеряться реакция транспортного средства.
The performance test includes the procedure for normalizing the steering wheel angle and calls for performing the Sine with Dwell manoeuvre at normalized steering wheel angles including 5.0, 5.5, 6.0, and 6.5, at which points responsiveness would be measured.
Перетащите маркеры на сторонах или углах рисунка, чтобы обрезать его требуемым образом.
Drag the handles on the sides or corners to crop the picture the way you'd like.
Сильное влияние на это число оказывает и тип боеприпаса: управляемые ракеты могут доставлять полезный груз с высокой точностью и независимо от дальности и сводить к минимуму сопутствующий ущерб, тогда как траектория неуправляемых ракет подвергается нарушениям за счет метеорологических условий, таких как ветер, температура, влажность и т.д., и погрешностей оружейной системы, таких как ошибки в углах наклона и азимутах пусковой установки или гаубицы.
Type of Munition will also strongly influence this number: Guided rockets can deliver the payload with a high precision independent of range and minimise collateral damage, whereas the trajectory of unguided rockets is subject to disturbance by meteorological conditions such as wind, temperature, humidity, etc. and weapon system failures like errors in elevation and azimuth angles of the launcher or howitzer.
Для увеличения и уменьшения масштаба коснитесь символов плюс (+) или минус (-) в углах экрана.
To zoom in and out, tap on the plus (+) and minus (-) symbols on the corners of the screen.
Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах.
Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.
Когда компьютер запустится в безопасном режиме, в углах экрана будут отображаться надписи Безопасный режим.
When your computer is in safe mode, you'll see the words Safe Mode in the corners of your screen.
Чтобы изменить размер фигуры, перетащите один из управляющих маркеров, расположенных в углах или на сторонах.
To resize the shape, drag one of the control handles on the corners or sides.
Перетащите маркеры на сторонах или углах рисунка, чтобы обрезать его требуемым образом, а затем нажмите кнопку Обрезка.
Drag the handles on the sides or corners to crop the picture the way you'd like and select Crop.
Они могут заглянуть через окна, летать в зданиях, и сидеть, незамеченными в углах или других небольших помещениях.
They can peek through windows, fly into buildings, and sit, undetected, in corners or other small spaces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie