Exemplos de uso de "удалил" em russo
Форд удалил управляющие кристаллы из наборного устройства.
Ford removed the control crystals from the dialing device.
Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
И я уже не говорю о растяжках, которые удалил лазером.
And I'm not talking about the stretch marks that I had removed by laser beams.
Он удалил серийный номер, потому что он любит систему.
He deleted the serial number because he loves the system.
Но Обама сделал бы правильно, если бы удалил оттуда этот бюст.
But Obama might have done well to remove the bust.
Я случайно удалил Keyfile и Code generator, что делать?
I accidentally deleted my Keyfile and Code generator. What can I do?
Всё что я сделал - удалил камеру - во всех вебкамерах есть встроенный микрофон.
So, what I did here is remove the camera - All the webcam cameras have a microphone inside the camera.
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Другой пользователь, который помогает управлять вашей Страницей, удалил вас или изменил вашу роль.
Someone who helps manage your Page removed you or changed your role
Если исходное сообщение не было прочитано, оно удаляется, а получатель уведомляется о том, что отправитель удалил сообщение из его почтового ящика.
Assuming the original message hasn’t been read, the original message is deleted and the recipient is informed that you, the sender, deleted the message from his or her mailbox.
Наш IT-отдел удалил фото с сайта немедленно, но боюсь, ущерб уже нанесен.
I had our IT department remove it from the site immediately, but I'm afraid the damage may have already been done.
Возможно, кто-то нечаянно удалил файлы или папки (это могли быть вы или другой пользователь, если они расположены в общедоступной папке).
The files or folders might have been accidentally deleted (by you or by someone else if they're in a shared folder).
Контакт может исчезнуть, если соответствующий пользователь закрыл свою учётную запись или удалил вас из своих контактов.
A connection can disappear if the other member closes their account or if they choose to remove the connection.
Если получатель сначала открывает сообщение отзыва, исходное сообщение удаляется, а получатель уведомляется о том, что отправитель удалил сообщение из его почтового ящика.
If the recipient opens the recall message first, the original message is deleted, and the recipient is informed that you, the sender, have deleted the message from their mailbox.
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего.
We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything.
Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его.
A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it.
В этом примере значения ExtensionCustomAttribute1 пользователя Kweku обновляются, чтобы указать, что он добавил группу ENGL210 и удалил ECON202.
In this example, Kweku’s ExtensionCustomAttribute1 values are updated to reflect that he’s added the class ENGL210 and removed the class ECON202.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie