Exemplos de uso de "удовлетворяющими" em russo com tradução "meet"
Баки для транспортных средств, изготовленные из пластического материала, считаются удовлетворяющими этому требованию, если они прошли испытание, описанное в пункте 2 приложения 5.
Tanks for vehicles made of a plastic material are considered as meeting this requirement if they have passed the test described in annex 5, paragraph 2.
В то же время было отмечено, что в пункте 2 пересмотренного проекта статьи 7 с помощью определения предпринимается попытка разъяснить, что термин " письменная форма " охватывает современные средства сообщений, которые в ряде стран могут быть сочтены не удовлетворяющими требованию письменной формы.
However, it was noted that paragraph (2) of the revised draft article 7 sought by way of a definition to clarify that the term “writing” covered modern means of communications that might not be considered, in some countries, as meeting the writing requirement.
В связи с прямой ссылкой на " письма и телеграммы " в статье II (2) возникает вопрос о том, будут ли новые средства составления и регистрации сообщений (в дополнение к письмам и телеграммам) считаться удовлетворяющими требованиям в отношении формы, содержащимся в статье II (2).
The express reference to “letter or telegram” in article II (2) raised the issue of whether new means of generating and recording communications would (in addition to letters and telegrams) be considered as meeting the form requirements of article II (2).
Единственный способ удовлетворить его – это аквакультура.
The only way to meet it will be through aquaculture.
Расширение типов сведений для удовлетворения потребностей пользователя
Extend the information types to meet your needs
Они генерируются при планировании удовлетворения будущего спроса.
They are generated for planning to meet future demand.
Суммирует ячейки в диапазоне, удовлетворяющие нескольким условиям.
Adds the cells in a range that meet multiple criteria
Это поле доступно, только если удовлетворены следующие условия:
This field is available only if the following conditions are met:
Прежде всего, должны быть удовлетворены основные потребности беженцев.
Above all, the refugees’ basic needs must be met.
Без этого удовлетворить спрос было бы просто невозможно.
Without them, it is likely that the demand simply can't be met.
Обширны и изменчивы, и наша задача удовлетворять их.
Are vast and ever changing, and our task is to meet them.
Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
New candidates, of course, must meet common standards.
Это ? глобальный сегмент промышленности, удовлетворяющий растущие глобальные потребности.
This is a global segment meeting a growing global need.
Проекты, направленные на удовлетворение этого спроса, являются умной инвестицией.
Projects aimed at meeting this demand are a smart investment.
Необходимо обеспечить удовлетворение потребностей всех иждивенцев и их семей.
The needs of all dependants and their families should be met.
Удовлетворение потребностей в области профессиональной подготовки и развития карьеры
Meeting development needs and career aspirations
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie