Ejemplos del uso de "уезжаешь в отпуск" en ruso

<>
Ты оставляешь окна открытыми, когда уезжаешь в отпуск? Do you leave your windows open when you go on holiday?
Ты оставляешь свои окна открытыми, когда уезжаешь в отпуск? Do you leave your windows open when you go on holiday?
Она, наверное, уехала в отпуск. She could've gone on holiday.
Я думаю, что она уехала в отпуск. I think she's gone on holiday.
Ты поедешь домой, соберешь вещи и уедешь в отпуск. You are gonna pack your bags, go on holiday.
Я уезжаю в отпуск, что ты хочешь, чтобы я сделала? I'm going on holiday, what do you want me to do about it?
Иди домой, я уезжаю в отпуск с Фионой, и что бы ты не сказала - это ничего не изменит. Go home, because I'm going on holiday with Fiona and there's nothing you can say to alter that.
Уезжаешь в отпуск на Карибы? Are you going to the Caribbean?
Ты не уезжаешь в отпуск? How come you're not away on vacation?
Знаешь, Донна, это типа отстой, что ты уезжаешь в колледж сегодня. You know Donna, it kinda sucks that you are leaving for college today.
Мне пора в отпуск. It is time for me to take a vacation.
Знаешь, я только что поняла, что ты уезжаешь в Африку, и не хотела упустить шанс попрощаться лично. Look, I just realized you're about to leave for Africa, and I won't get a chance to say goodbye in person.
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. It's Spain that they are going to on holiday.
Потому что в пятницу ты уезжаешь в колледж. Because you're leaving on Friday for college.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск. When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.
Когда ты сказал, что уезжаешь в колледж, что ты имел в виду? When you said you're leaving to go to college, what did you mean by that?
Рохан Рамчандани, руководитель европейских спотовых торгов в Citi, ушел в отпуск на этой неделе, в то время как Мэтт Гардинер, бывший старший валютный трейдер в Barclays и UBS, был отстранен от работы банком Standard Chartered на этой неделе. Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week.
Привет, я должно быть ослышалась, потому что он сказал, что ты уезжаешь в Испанию. Hey, I must have misheard cap, because he said something about you going to Spain.
Теперь вам не надо переживать, отправляясь в отпуск, командировку или просто отойдя по делам на несколько часов, поскольку вы не теряете контроль над своими счетами. From now on you don't need to worry when you go on holidays, business trips, or you are simply away from keyboard, because you have an opportunity to manage your trading accounts.
Человек, собирающийся в отпуск в другую страну, подвержен риску того, что если валюта этой страны выше в цене, чем валюта его собственной страны, поездка будет дороже. A person going on a holiday to another country has the risk that if that country's currency appreciates against their own, their trip will be more expensive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.