Ejemplos del uso de "уехавших" en ruso
Правительство Гаити предпринимает шаги по укреплению судебной власти в целях обеспечения стабильности профессиональных кадров и привлечения к работе в судебных органах наиболее компетентных специалистов, уехавших из страны.
His Government was committed to strengthening the judiciary with a view to ensuring stability for the professional staff and attracting some of the most competent personnel who had left the country.
А с учетом по-прежнему скверных экономических условий в таких местах, как Хорватия, Болгария и Румыния, я не думаю, что многие из уехавших за границу в ближайшее время вернутся на родину.
And given the still-parlous economic conditions in places like Croatia, Bulgaria, and Romania, I have a hard time imagining that many people who moved abroad are going to return anytime soon.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны.
Next thing I know, she's moved away, she's become a model and dyed her hair blonde.
Она добилась единоличной опеки над мальчиками, 4-х и 6-ти лет на тот момент, и уехала.
She's granted sole custody of their boys, aged four and six at the time, and moves away.
Я принес фейрверк к фермерскому грузовику и он уехал.
I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad